Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,135

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-135, verse-67

सोमपोऽमृतपः सोमः पुरुजित्पुरुसत्तमः ।
विनयो जयः सत्यसंधो दाशार्हः सात्वतां पतिः ॥६७॥
67. somapo'mṛtapaḥ somaḥ purujitpurusattamaḥ ,
vinayo jayaḥ satyasaṁdho dāśārhaḥ sātvatāṁ patiḥ.
67. somapaḥ amṛtapaḥ somaḥ purujit puru-sattamaḥ
vinayaḥ jayaḥ satyasaṃdhaḥ dāśārhaḥ sātvatām patiḥ
67. He is the drinker of soma, the drinker of ambrosia, the moon (or source of joy), the conqueror of many, the most excellent among many beings, the remover of pride, victory itself, whose resolve is unfailingly true, who belongs to the Daśārha lineage, and the protector of the Sātvatas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सोमपः (somapaḥ) - The Supreme Being who partakes in the celestial beverage, soma. (drinker of soma juice)
  • अमृतपः (amṛtapaḥ) - The Supreme Being who consumes ambrosia (amṛta). (drinker of ambrosia, drinker of immortality)
  • सोमः (somaḥ) - The Supreme Being as the moon (source of light and nourishment) or embodiment of bliss. (moon, soma, delightful, gentle)
  • पुरुजित् (purujit) - The Supreme Being who conquers numerous enemies or desires. (conqueror of many)
  • पुरु-सत्तमः (puru-sattamaḥ) - The Supreme Being who is pre-eminent among all existence. (best among many, most excellent among beings)
  • विनयः (vinayaḥ) - The Supreme Being who either embodies humility or removes the pride of others. (humility, modesty, discipline, removal of pride)
  • जयः (jayaḥ) - The Supreme Being as the embodiment of victory. (victory, conqueror)
  • सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - The Supreme Being whose vows and commitments are always unfailing. (one whose resolve/promise is true)
  • दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Lord Viṣṇu as a descendant of King Daśārha, referring to Krishna. (descendant of Daśārha, worthy of gifts)
  • सात्वताम् (sātvatām) - Of the Sātvata clan, a prominent Yadava clan. (of the Sātvatas)
  • पतिः (patiḥ) - The Supreme Being as the lord and protector of the Sātvatas. (lord, master, husband, protector)

Words meanings and morphology

सोमपः (somapaḥ) - The Supreme Being who partakes in the celestial beverage, soma. (drinker of soma juice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of somapa
somapa - drinker of soma
Compound type : upapada tatpurusha (soma+pa)
  • soma – soma juice; moon; celestial drink
    noun (masculine)
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    From root pā (to drink, protect)
    Root: pā (class 1)
अमृतपः (amṛtapaḥ) - The Supreme Being who consumes ambrosia (amṛta). (drinker of ambrosia, drinker of immortality)
(noun)
Nominative, masculine, singular of amṛtapa
amṛtapa - drinker of ambrosia
Compound type : upapada tatpurusha (amṛta+pa)
  • amṛta – immortality, ambrosia, nectar
    noun (neuter)
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    From root pā (to drink, protect)
    Root: pā (class 1)
सोमः (somaḥ) - The Supreme Being as the moon (source of light and nourishment) or embodiment of bliss. (moon, soma, delightful, gentle)
(noun)
Nominative, masculine, singular of soma
soma - moon, soma plant, celestial beverage, essence, delight
पुरुजित् (purujit) - The Supreme Being who conquers numerous enemies or desires. (conqueror of many)
(noun)
Nominative, masculine, singular of purujit
purujit - conqueror of many
Compound type : tatpurusha (puru+jit)
  • puru – much, many, great
    adjective (masculine)
  • jit – conquering, victorious
    noun (masculine)
    From root ji (to conquer)
    Root: ji (class 1)
पुरु-सत्तमः (puru-sattamaḥ) - The Supreme Being who is pre-eminent among all existence. (best among many, most excellent among beings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puru-sattama
puru-sattama - best among many, most excellent among beings
Compound type : tatpurusha (puru+sattama)
  • puru – much, many, great, being
    adjective (masculine)
  • sattama – most excellent, best
    adjective (masculine)
    Superlative of sat (good, existing)
Note: Refers to Viṣṇu as the best among all puruṣa (persons/beings).
विनयः (vinayaḥ) - The Supreme Being who either embodies humility or removes the pride of others. (humility, modesty, discipline, removal of pride)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vinaya
vinaya - humility, modesty, discipline, training, good conduct
From vi- (prefix) + nī (to lead/guide)
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
जयः (jayaḥ) - The Supreme Being as the embodiment of victory. (victory, conqueror)
(noun)
Nominative, masculine, singular of jaya
jaya - victory, triumph, conqueror
From root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
सत्यसंधः (satyasaṁdhaḥ) - The Supreme Being whose vows and commitments are always unfailing. (one whose resolve/promise is true)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyasaṃdha
satyasaṁdha - one whose vow or resolve is true, true to one's promise
Compound type : bahuvrihi (satya+saṃdha)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
  • saṃdha – vow, promise, agreement
    noun (masculine)
दाशार्हः (dāśārhaḥ) - Lord Viṣṇu as a descendant of King Daśārha, referring to Krishna. (descendant of Daśārha, worthy of gifts)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dāśārha
dāśārha - descendant of Daśārha; worthy of gifts
Patronymic from Daśārha.
सात्वताम् (sātvatām) - Of the Sātvata clan, a prominent Yadava clan. (of the Sātvatas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of sātvata
sātvata - belonging to the Sātvatas (a Yadava clan)
पतिः (patiḥ) - The Supreme Being as the lord and protector of the Sātvatas. (lord, master, husband, protector)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, protector, husband
Root: pā (class 1)