महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-135, verse-5
तमेव चार्चयन्नित्यं भक्त्या पुरुषमव्ययम् ।
ध्यायन्स्तुवन्नमस्यंश्च यजमानस्तमेव च ॥५॥
ध्यायन्स्तुवन्नमस्यंश्च यजमानस्तमेव च ॥५॥
5. tameva cārcayannityaṁ bhaktyā puruṣamavyayam ,
dhyāyanstuvannamasyaṁśca yajamānastameva ca.
dhyāyanstuvannamasyaṁśca yajamānastameva ca.
5.
tam eva ca arcayan nityam bhaktyā puruṣam avyayam
dhyāyan stuvan namasyan ca yajamānaḥ tam eva ca
dhyāyan stuvan namasyan ca yajamānaḥ tam eva ca
5.
ca nityam tam eva avyayam puruṣam bhaktyā arcayan
dhyāyan stuvan namasyan ca yajamānaḥ tam eva ca
dhyāyan stuvan namasyan ca yajamānaḥ tam eva ca
5.
...and constantly worshipping Him, the immutable (puruṣa), with devotion (bhakti); meditating, praising, bowing down, and performing Vedic rituals as a worshipper (yajamāna) to Him alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Him (referring to the Supreme Being) (Him, that)
- एव (eva) - only (only, indeed, just)
- च (ca) - and (and, also)
- अर्चयन् (arcayan) - worshipping (worshipping, honoring)
- नित्यम् (nityam) - constantly (constantly, always, eternally)
- भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (by devotion, with devotion)
- पुरुषम् (puruṣam) - the person (puruṣa) (the person, man, spirit)
- अव्ययम् (avyayam) - the immutable (immutable, imperishable, unchangeable)
- ध्यायन् (dhyāyan) - meditating (meditating, contemplating)
- स्तुवन् (stuvan) - praising (praising, eulogizing, chanting)
- नमस्यन् (namasyan) - bowing down (bowing down, saluting, venerating)
- च (ca) - and (and, also)
- यजमानः (yajamānaḥ) - performing Vedic rituals as a worshipper (yajamāna) (one performing a Vedic ritual, sacrificer, worshipper)
- तम् (tam) - Him (referring to the Supreme Being) (Him, that)
- एव (eva) - alone (only, indeed, just)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Him (referring to the Supreme Being) (Him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - only (only, indeed, just)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अर्चयन् (arcayan) - worshipping (worshipping, honoring)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arcayat
arcayat - worshipping, honoring
Present Active Participle
from root arc (to praise, worship)
Root: arc (class 1)
Note: Modifies the implied subject (puruṣaḥ).
नित्यम् (nityam) - constantly (constantly, always, eternally)
(indeclinable)
भक्त्या (bhaktyā) - with devotion (bhakti) (by devotion, with devotion)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhakti
bhakti - devotion, attachment, worship, faithfulness
from root bhaj (to divide, partake, worship)
Root: bhaj (class 1)
पुरुषम् (puruṣam) - the person (puruṣa) (the person, man, spirit)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, spirit, cosmic being
Note: Object of 'arcayan'.
अव्ययम् (avyayam) - the immutable (immutable, imperishable, unchangeable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyaya
avyaya - immutable, imperishable, unchangeable, indeclinable
Compound of a (negation) + vyaya (expenditure, change)
Compound type : bahuvrīhi (a+vyaya)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - vyaya – expenditure, decay, loss, change
noun (masculine)
from vi-i (to go apart, pass away)
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'puruṣam'.
ध्यायन् (dhyāyan) - meditating (meditating, contemplating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhyāyat
dhyāyat - meditating, contemplating
Present Active Participle
from root dhyai (to meditate)
Root: dhyai (class 1)
Note: Modifies the implied subject (puruṣaḥ).
स्तुवन् (stuvan) - praising (praising, eulogizing, chanting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stuvat
stuvat - praising, eulogizing
Present Active Participle
from root stu (to praise)
Root: stu (class 2)
Note: Modifies the implied subject (puruṣaḥ).
नमस्यन् (namasyan) - bowing down (bowing down, saluting, venerating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of namasyat
namasyat - bowing down, saluting
Present Active Participle
from denominative verb namasyā (to salute), derived from naman (bowing) or namaḥ (salutation)
Root: nam (class 1)
Note: Modifies the implied subject (puruṣaḥ).
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यजमानः (yajamānaḥ) - performing Vedic rituals as a worshipper (yajamāna) (one performing a Vedic ritual, sacrificer, worshipper)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajamāna
yajamāna - one performing a Vedic ritual, sacrificer, worshipper
Present Middle Participle
from root yaj (to worship, sacrifice, offer)
Root: yaj (class 1)
Note: Functions nominally, referring to the performer of the ritual.
तम् (tam) - Him (referring to the Supreme Being) (Him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
एव (eva) - alone (only, indeed, just)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)