महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-135, verse-64
धर्मगुब्धर्मकृद्धर्मी सदसत्क्षरमक्षरम् ।
अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षणः ॥६४॥
अविज्ञाता सहस्रांशुर्विधाता कृतलक्षणः ॥६४॥
64. dharmagubdharmakṛddharmī sadasatkṣaramakṣaram ,
avijñātā sahasrāṁśurvidhātā kṛtalakṣaṇaḥ.
avijñātā sahasrāṁśurvidhātā kṛtalakṣaṇaḥ.
64.
dharmagup dharmakṛt dharmī sat asat kṣaram
akṣaram avijñātā sahasrāṃśuḥ vidhātā kṛtalakṣaṇaḥ
akṣaram avijñātā sahasrāṃśuḥ vidhātā kṛtalakṣaṇaḥ
64.
He is the protector of natural law (dharmagup), the performer of natural law (dharmakṛt), and the embodiment of natural law (dharmī). He is both the existent (sat) and the non-existent (asat), the perishable (kṣaram) and the imperishable (akṣaram). He is the Unknowable (avijñātā), the thousand-rayed (sahasrāṃśuḥ), the Ordainer (vidhātā), and the one who has established all distinguishing characteristics (kṛtalakṣaṇaḥ).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मगुप् (dharmagup) - The one who protects the natural law (dharma). (Protector of dharma, guardian of justice.)
- धर्मकृत् (dharmakṛt) - The one who performs and establishes the natural law (dharma). (Performer of dharma, one who establishes dharma.)
- धर्मी (dharmī) - The one who embodies the natural law (dharma). (Possessor of dharma, righteous, virtuous.)
- सत् (sat) - The ultimate reality or existent principle. (Existent, real, true, good.)
- असत् (asat) - The non-existent or unmanifest aspect. (Non-existent, unreal, false.)
- क्षरम् (kṣaram) - That which is subject to decay and destruction (matter). (Perishable, destructible.)
- अक्षरम् (akṣaram) - That which is eternal and unchanging (spirit/brahman). (Imperishable, indestructible, letter, syllable.)
- अविज्ञाता (avijñātā) - The one who cannot be known or understood by ordinary means, the Unknowable. (Unknowing, unknown, not understood.)
- सहस्रांशुः (sahasrāṁśuḥ) - The one with a thousand rays, like the sun, indicating radiance and omnipresence. (Thousand-rayed (epithet of the sun).)
- विधाता (vidhātā) - The one who creates, arranges, and ordains the cosmic order. (Creator, disposer, ordainer.)
- कृतलक्षणः (kṛtalakṣaṇaḥ) - The one who has established or defined all the specific characteristics of existence. (Having distinguishing marks/characteristics, one who has created characteristics.)
Words meanings and morphology
धर्मगुप् (dharmagup) - The one who protects the natural law (dharma). (Protector of dharma, guardian of justice.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmagup
dharmagup - protector of dharma/justice.
Compound of dharma and gup (protector, from root gup).
Compound type : tatpurusha (dharma+gup)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - gup – protector, guardian
adjective
Derived from root 'gup' (to protect).
Root: gup (class 1)
Note: The final p becomes b before a voiced consonant or is retained as p before a pause. Here sandhi undone makes it p.
धर्मकृत् (dharmakṛt) - The one who performs and establishes the natural law (dharma). (Performer of dharma, one who establishes dharma.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmakṛt
dharmakṛt - one who acts according to dharma, performer of dharma.
Compound of dharma and kṛt (doer, from root kṛ).
Compound type : tatpurusha (dharma+kṛt)
- dharma – natural law, constitution, righteousness, duty
noun (masculine) - kṛt – doer, maker, performing
adjective
Suffix -kvip from root kṛ.
Root: kṛ (class 8)
Note: The final t becomes d before a voiced consonant (like dh in dharmī). Here sandhi undone makes it t.
धर्मी (dharmī) - The one who embodies the natural law (dharma). (Possessor of dharma, righteous, virtuous.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmin
dharmin - righteous, virtuous, one who possesses dharma, an attribute.
From dharma with suffix -in.
Root: dhṛ (class 1)
Note: Nominative singular of dharmin.
सत् (sat) - The ultimate reality or existent principle. (Existent, real, true, good.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sat
sat - existing, real, true, good, virtuous.
Present Active Participle
Present participle of as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used as a substantive, 'the existent'. The 't' becomes 'd' before a voiced consonant.
असत् (asat) - The non-existent or unmanifest aspect. (Non-existent, unreal, false.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asat
asat - non-existent, unreal, false, evil.
Present Active Participle (negative)
Negative prefix a- + sat (present participle of as).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+sat)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - sat – existing, real
adjective (masculine)
Present Active Participle
Present participle of as (to be).
Root: as (class 2)
Note: Used as a substantive, 'the non-existent'.
क्षरम् (kṣaram) - That which is subject to decay and destruction (matter). (Perishable, destructible.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣara
kṣara - perishable, destructible, flowing.
From root kṣar (to flow, to perish).
Root: kṣar (class 1)
Note: Here used as a substantive, 'the perishable'.
अक्षरम् (akṣaram) - That which is eternal and unchanging (spirit/brahman). (Imperishable, indestructible, letter, syllable.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣara
akṣara - imperishable, indestructible, eternal; a letter or syllable.
Negative prefix a- + kṣara.
Compound type : nañ-tatpurusha (a+kṣara)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - kṣara – perishable, destructible
adjective (masculine)
From root kṣar (to flow, to perish).
Root: kṣar (class 1)
Note: Here used as a substantive, 'the imperishable'.
अविज्ञाता (avijñātā) - The one who cannot be known or understood by ordinary means, the Unknowable. (Unknowing, unknown, not understood.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of avijñātṛ
avijñātṛ - one who does not know, ignorant (agent noun); unknowable, not understood (adjective).
Negative prefix a- + vijñātṛ (agent noun from vi-jñā, to know well).
Compound type : nañ-tatpurusha (a+vijñātṛ)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - vijñātṛ – knower, one who understands
noun (masculine)
Agent noun from root jñā with prefix vi.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Nominative singular form.
सहस्रांशुः (sahasrāṁśuḥ) - The one with a thousand rays, like the sun, indicating radiance and omnipresence. (Thousand-rayed (epithet of the sun).)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahasrāṃśu
sahasrāṁśu - thousand-rayed; the sun.
Compound of sahasra (thousand) and aṃśu (ray).
Compound type : bahuvrihi (sahasra+aṃśu)
- sahasra – thousand
numeral/noun (neuter) - aṃśu – ray, beam, point
noun (masculine)
विधाता (vidhātā) - The one who creates, arranges, and ordains the cosmic order. (Creator, disposer, ordainer.)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vidhātṛ
vidhātṛ - creator, disposer, ordainer, Brahma.
Agent noun from root dhā with prefix vi.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Nominative singular of vidhātṛ.
कृतलक्षणः (kṛtalakṣaṇaḥ) - The one who has established or defined all the specific characteristics of existence. (Having distinguishing marks/characteristics, one who has created characteristics.)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtalakṣaṇa
kṛtalakṣaṇa - having specific marks, characterized, distinguished; one who has created marks.
Compound of kṛta (made/done, past passive participle of kṛ) and lakṣaṇa (mark/sign).
Compound type : bahuvrihi (kṛta+lakṣaṇa)
- kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, to make).
Root: kṛ (class 8) - lakṣaṇa – mark, sign, characteristic, definition
noun (neuter)
Note: Refers to the Lord as the one who established the distinct features of everything.