महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-89
इष्ट्वा क्रतुसहस्रेण वाजिमेधशतेन च ।
तर्पयामास देवेन्द्रं त्रिभिः काञ्चनपर्वतैः ॥८९॥
तर्पयामास देवेन्द्रं त्रिभिः काञ्चनपर्वतैः ॥८९॥
89. iṣṭvā kratusahasreṇa vājimedhaśatena ca ,
tarpayāmāsa devendraṁ tribhiḥ kāñcanaparvataiḥ.
tarpayāmāsa devendraṁ tribhiḥ kāñcanaparvataiḥ.
89.
iṣṭvā kratu-sahasreṇa vājimedha-śatena ca
tarpayāmāsa devendraṃ tribhiḥ kāñcana-parvataiḥ
tarpayāmāsa devendraṃ tribhiḥ kāñcana-parvataiḥ
89.
kratu-sahasreṇa ca vājimedha-śatena iṣṭvā
tribhiḥ kāñcana-parvataiḥ devendraṃ tarpayāmāsa
tribhiḥ kāñcana-parvataiḥ devendraṃ tarpayāmāsa
89.
Having performed a thousand sacrifices (kratu) and a hundred horse sacrifices (vājimedha), he gratified Indra, the chief of the gods, with three golden mountains.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इष्ट्वा (iṣṭvā) - having performed sacrifices (yajña) (having sacrificed, having worshipped)
- क्रतु-सहस्रेण (kratu-sahasreṇa) - by a thousand sacrifices
- वाजिमेध-शतेन (vājimedha-śatena) - by a hundred horse sacrifices
- च (ca) - and
- तर्पयामास (tarpayāmāsa) - he gratified, he satisfied
- देवेन्द्रं (devendraṁ) - Indra, chief of the gods
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
- काञ्चन-पर्वतैः (kāñcana-parvataiḥ) - with golden mountains
Words meanings and morphology
इष्ट्वा (iṣṭvā) - having performed sacrifices (yajña) (having sacrificed, having worshipped)
(indeclinable)
absolutive
Derived from root yaj (to sacrifice, to worship).
Root: yaj (class 1)
क्रतु-सहस्रेण (kratu-sahasreṇa) - by a thousand sacrifices
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kratu-sahasra
kratu-sahasra - a thousand sacrifices (kratu)
Compound type : tatpuruṣa (kratu+sahasra)
- kratu – sacrifice, ritual
noun (masculine) - sahasra – thousand
numeral (neuter)
वाजिमेध-शतेन (vājimedha-śatena) - by a hundred horse sacrifices
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vājimedha-śata
vājimedha-śata - a hundred horse sacrifices (vājimedha)
Compound type : tatpuruṣa (vājimedha+śata)
- vājimedha – horse sacrifice (a type of yajña)
noun (masculine) - śata – hundred
numeral (neuter)
च (ca) - and
(indeclinable)
तर्पयामास (tarpayāmāsa) - he gratified, he satisfied
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of tarpay
Perfect Active (Causative)
Perfect form of the causative of root tṛp (to satisfy).
Root: tṛp (class 4)
देवेन्द्रं (devendraṁ) - Indra, chief of the gods
(noun)
Accusative, masculine, singular of devendra
devendra - Indra, chief of the gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+indra)
- deva – god, deity
noun (masculine) - indra – Indra (chief of the gods)
proper noun (masculine)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(numeral)
Note: Agrees with parvataiḥ.
काञ्चन-पर्वतैः (kāñcana-parvataiḥ) - with golden mountains
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāñcana-parvata
kāñcana-parvata - golden mountain
Compound type : karmadhāraya (kāñcana+parvata)
- kāñcana – golden, made of gold
adjective (neuter)
Derived from kañcana (gold). - parvata – mountain, hill
noun (masculine)