महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-61
उपह्वरे निवसतो यस्याङ्के निषसाद ह ।
गङ्गा भागीरथी तस्मादुर्वशी ह्यभवत्पुरा ॥६१॥
गङ्गा भागीरथी तस्मादुर्वशी ह्यभवत्पुरा ॥६१॥
61. upahvare nivasato yasyāṅke niṣasāda ha ,
gaṅgā bhāgīrathī tasmādurvaśī hyabhavatpurā.
gaṅgā bhāgīrathī tasmādurvaśī hyabhavatpurā.
61.
upahvare nivasataḥ yasya aṅke niṣasāda ha
gaṅgā bhāgīrathī tasmāt urvaśī hi abhavat purā
gaṅgā bhāgīrathī tasmāt urvaśī hi abhavat purā
61.
yasya upahvare nivasataḥ aṅke gaṅgā bhāgīrathī
niṣasāda ha tasmāt purā urvaśī hi abhavat
niṣasāda ha tasmāt purā urvaśī hi abhavat
61.
When (that sage) was dwelling in a secluded spot, Gaṅgā Bhāgīrathī indeed sat upon his lap. For that very reason, Urvaśī also came into being from him in ancient times.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपह्वरे (upahvare) - in a secluded spot, in a valley
- निवसतः (nivasataḥ) - of him dwelling, while he was dwelling
- यस्य (yasya) - whose, of whom
- अङ्के (aṅke) - in the lap, on the side
- निषसाद (niṣasāda) - she sat down, reclined
- ह (ha) - indeed, certainly (particle of emphasis)
- गङ्गा (gaṅgā) - the river Ganga
- भागीरथी (bhāgīrathī) - Ganga, brought to earth by Bhagiratha (Bhagirathi (another name for Ganga))
- तस्मात् (tasmāt) - for that very reason (from him, therefore, from that)
- उर्वशी (urvaśī) - Urvashi (a celestial nymph)
- हि (hi) - indeed, surely, for (particle)
- अभवत् (abhavat) - she became, she originated
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times
Words meanings and morphology
उपह्वरे (upahvare) - in a secluded spot, in a valley
(noun)
Locative, masculine, singular of upahvara
upahvara - secluded spot, mountain valley, remote place
Prefix: upa
Root: hvar
निवसतः (nivasataḥ) - of him dwelling, while he was dwelling
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nivasat
nivasat - dwelling, residing
Present Active Participle
from root vas (to dwell) with prefix ni
Prefix: ni
Root: vas (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
अङ्के (aṅke) - in the lap, on the side
(noun)
Locative, masculine, singular of aṅka
aṅka - lap, side, mark
निषसाद (niṣasāda) - she sat down, reclined
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of niṣad
Perfect
from root sad (to sit) with prefix ni
Prefix: ni
Root: sad (class 1)
ह (ha) - indeed, certainly (particle of emphasis)
(indeclinable)
गङ्गा (gaṅgā) - the river Ganga
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges
भागीरथी (bhāgīrathī) - Ganga, brought to earth by Bhagiratha (Bhagirathi (another name for Ganga))
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhāgīrathī
bhāgīrathī - daughter of Bhagiratha, relating to Bhagiratha, an epithet of Ganga
feminine form derived from Bhagiratha
तस्मात् (tasmāt) - for that very reason (from him, therefore, from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can function adverbially as 'therefore'
उर्वशी (urvaśī) - Urvashi (a celestial nymph)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of urvaśī
urvaśī - Urvashi (a famous Apsaras)
हि (hi) - indeed, surely, for (particle)
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - she became, she originated
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect
from root bhū
Root: bhū (class 1)
पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)