महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-62
भूरिदक्षिणमिक्ष्वाकुं यजमानं भगीरथम् ।
त्रिलोकपथगा गङ्गा दुहितृत्वमुपेयुषी ॥६२॥
त्रिलोकपथगा गङ्गा दुहितृत्वमुपेयुषी ॥६२॥
62. bhūridakṣiṇamikṣvākuṁ yajamānaṁ bhagīratham ,
trilokapathagā gaṅgā duhitṛtvamupeyuṣī.
trilokapathagā gaṅgā duhitṛtvamupeyuṣī.
62.
bhūridakṣiṇam ikṣvākum yajamānam bhāgīratham
trilokapathagā gaṅgā duhitṛtvam upeyuṣī
trilokapathagā gaṅgā duhitṛtvam upeyuṣī
62.
trilokapathagā gaṅgā bhūridakṣiṇam ikṣvākum
yajamānam bhāgīratham duhitṛtvam upeyuṣī
yajamānam bhāgīratham duhitṛtvam upeyuṣī
62.
Ganga, who traverses the three worlds, having attained the status of a daughter to Bhagiratha, the generous sacrificer, a descendant of Ikshvaku.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूरिदक्षिणम् (bhūridakṣiṇam) - very generous with gifts, giving many donations
- इक्ष्वाकुम् (ikṣvākum) - Bhagiratha, a descendant of Ikshvaku (Ikshvaku (referring to a descendant of Ikshvaku))
- यजमानम् (yajamānam) - the sacrificer, host of a sacrifice
- भागीरथम् (bhāgīratham) - Bhagiratha (a legendary king)
- त्रिलोकपथगा (trilokapathagā) - traversing the three worlds, going through the three worlds
- गङ्गा (gaṅgā) - the river Ganga
- दुहितृत्वम् (duhitṛtvam) - daughterhood, the state of being a daughter
- उपेयुषी (upeyuṣī) - having attained, having approached
Words meanings and morphology
भूरिदक्षिणम् (bhūridakṣiṇam) - very generous with gifts, giving many donations
(adjective)
Accusative, masculine, singular of bhūridakṣiṇa
bhūridakṣiṇa - giving ample fees/gifts, very liberal
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+dakṣiṇā)
- bhūri – much, abundant, numerous
adjective - dakṣiṇā – sacrificial fee, gift, donation
noun (feminine)
इक्ष्वाकुम् (ikṣvākum) - Bhagiratha, a descendant of Ikshvaku (Ikshvaku (referring to a descendant of Ikshvaku))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ikṣvāku
ikṣvāku - name of a legendary king, founder of the solar dynasty
यजमानम् (yajamānam) - the sacrificer, host of a sacrifice
(noun)
Accusative, masculine, singular of yajamāna
yajamāna - performing a sacrifice, sacrificer, host of a sacrifice
Present Middle Participle
from root yaj (to sacrifice)
Root: yaj (class 1)
भागीरथम् (bhāgīratham) - Bhagiratha (a legendary king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhāgīratha
bhāgīratha - name of a famous king, son of Dilīpa, who brought Gaṅgā to earth
त्रिलोकपथगा (trilokapathagā) - traversing the three worlds, going through the three worlds
(adjective)
Nominative, feminine, singular of trilokapathaga
trilokapathaga - traversing the three worlds (heaven, earth, netherworld)
compound of tri (three), loka (world), patha (path), ga (going)
Compound type : tatpuruṣa (triloka+patha+ga)
- tri – three
numeral - loka – world, realm
noun (masculine) - patha – path, road
noun (masculine) - ga – going, moving
adjective (masculine)
from root gam
Root: gam (class 1)
गङ्गा (gaṅgā) - the river Ganga
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of gaṅgā
gaṅgā - the river Ganges
दुहितृत्वम् (duhitṛtvam) - daughterhood, the state of being a daughter
(noun)
Accusative, neuter, singular of duhitṛtva
duhitṛtva - daughterhood, filiation
formed from duhitṛ (daughter) with suffix -tva
उपेयुषी (upeyuṣī) - having attained, having approached
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upeyuṣī
upeyuṣī - having attained, having reached
Perfect Active Participle
feminine nominative singular of upeyuṣ from root i (to go) with prefix upa
Prefix: upa
Root: i (class 2)