Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-29, verse-32

यस्य यज्ञेषु राजेन्द्र शतसंख्येषु वै पुनः ।
देवान्मनुष्यान्गन्धर्वानत्यरिच्यन्त दक्षिणाः ॥३२॥
32. yasya yajñeṣu rājendra śatasaṁkhyeṣu vai punaḥ ,
devānmanuṣyāngandharvānatyaricyanta dakṣiṇāḥ.
32. yasya yajñeṣu rājendra śatasaṃkhyeṣu vai punaḥ
devān manuṣyān gandharvān atyaricyanta dakṣiṇāḥ
32. rājendra yasya śatasaṃkhyeṣu yajñeṣu vai punaḥ
dakṣiṇāḥ devān manuṣyān gandharvān atyaricyanta
32. O king, in his hundred (śatasaṃkhya) sacrificial rites (yajña), the offerings (dakṣiṇā) indeed surpassed even the gods, humans, and Gandharvas.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्य (yasya) - whose, of whom
  • यज्ञेषु (yajñeṣu) - in the sacrifices, in the rituals
  • राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O chief of kings
  • शतसंख्येषु (śatasaṁkhyeṣu) - in the numbering a hundred, in the hundred
  • वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover
  • देवान् (devān) - the gods
  • मनुष्यान् (manuṣyān) - the humans
  • गन्धर्वान् (gandharvān) - the Gandharvas (celestial musicians)
  • अत्यरिच्यन्त (atyaricyanta) - they surpassed, they were in excess
  • दक्षिणाः (dakṣiṇāḥ) - the sacrificial fees, offerings

Words meanings and morphology

यस्य (yasya) - whose, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
यज्ञेषु (yajñeṣu) - in the sacrifices, in the rituals
(noun)
Locative, masculine, plural of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship (yajña)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O chief of kings
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, chief of kings (a title)
Compound type : tatpuruṣa (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – lord, chief, Indra
    noun (masculine)
शतसंख्येषु (śatasaṁkhyeṣu) - in the numbering a hundred, in the hundred
(adjective)
Locative, masculine, plural of śatasaṃkhya
śatasaṁkhya - numbering a hundred, of the number one hundred
Compound type : bahuvrīhi (śata+saṃkhyā)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • saṃkhyā – number, counting
    noun (feminine)
वै (vai) - indeed, certainly (emphatic particle)
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
देवान् (devān) - the gods
(noun)
Accusative, masculine, plural of deva
deva - god, deity
मनुष्यान् (manuṣyān) - the humans
(noun)
Accusative, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human being, man
गन्धर्वान् (gandharvān) - the Gandharvas (celestial musicians)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of gandharva
gandharva - Gandharva (a class of celestial beings, musicians of the gods)
अत्यरिच्यन्त (atyaricyanta) - they surpassed, they were in excess
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of ric
Prefix: ati
Root: ric (class 7)
Note: With 'a-' augment indicating past tense.
दक्षिणाः (dakṣiṇāḥ) - the sacrificial fees, offerings
(noun)
Nominative, feminine, plural of dakṣiṇā
dakṣiṇā - sacrificial fee, offering, donation, right (direction)