महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-126
द्विजातिभ्योऽनुरूपेभ्यः कामानुच्चावचांस्तथा ।
यस्यादेशेन तद्वित्तं व्यभजन्त द्विजातयः ॥१२६॥
यस्यादेशेन तद्वित्तं व्यभजन्त द्विजातयः ॥१२६॥
126. dvijātibhyo'nurūpebhyaḥ kāmānuccāvacāṁstathā ,
yasyādeśena tadvittaṁ vyabhajanta dvijātayaḥ.
yasyādeśena tadvittaṁ vyabhajanta dvijātayaḥ.
126.
dvijātibhyaḥ anurūpebhyaḥ kāmān uccāvacān tathā
yasyādeśena tat vittam vyabhajanta dvijātayaḥ
yasyādeśena tat vittam vyabhajanta dvijātayaḥ
126.
tathā anurūpebhyaḥ dvijātibhyaḥ uccāvacān kāmān
yasyādeśena tat vittam dvijātayaḥ vyabhajanta
yasyādeśena tat vittam dvijātayaḥ vyabhajanta
126.
He also granted various desirable things, both high and low, to worthy Brahmins (dvija). Indeed, it was by his command that other Brahmins (dvija) themselves distributed his wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the Brahmins (dvija) (to the twice-born)
- अनुरूपेभ्यः (anurūpebhyaḥ) - worthy (suitable, appropriate, worthy)
- कामान् (kāmān) - desirable things (desires, wishes, desired objects)
- उच्चावचान् (uccāvacān) - various (desirable things), both high and low (high and low, various, diverse)
- तथा (tathā) - also, and (thus, so, also, and)
- यस्यादेशेन (yasyādeśena) - by his command (by whose command)
- तत् (tat) - his (that particular) (that)
- वित्तम् (vittam) - wealth, property
- व्यभजन्त (vyabhajanta) - divided, distributed
- द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the Brahmins (dvija) (the twice-born)
Words meanings and morphology
द्विजातिभ्यः (dvijātibhyaḥ) - to the Brahmins (dvija) (to the twice-born)
(noun)
Dative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a member of the first three social classes, especially a Brahmin)
Compound type : tatpurusha (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, caste, class
noun (feminine)
Note: Recipient of gifts
अनुरूपेभ्यः (anurūpebhyaḥ) - worthy (suitable, appropriate, worthy)
(adjective)
Dative, masculine, plural of anurūpa
anurūpa - suitable, appropriate, worthy, conforming to
Compound type : tatpurusha (anu+rūpa)
- anu – after, according to
indeclinable - rūpa – form, nature, beauty
noun (neuter)
Note: Agrees with dvijātibhyaḥ
कामान् (kāmān) - desirable things (desires, wishes, desired objects)
(noun)
Accusative, masculine, plural of kāma
kāma - desire, wish, love, object of desire
Root: kam (class 1)
Note: Object of an implied 'gave' (prādāt)
उच्चावचान् (uccāvacān) - various (desirable things), both high and low (high and low, various, diverse)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of uccāvacā
uccāvacā - high and low, various, diverse
Compound type : dvandva/tatpurusha (ucca+avaca)
- ucca – high, lofty
adjective - avaca – low, humble
adjective
Note: Agrees with kāmān
तथा (tathā) - also, and (thus, so, also, and)
(indeclinable)
यस्यादेशेन (yasyādeśena) - by his command (by whose command)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yasyādeśa
yasyādeśa - whose command
Compound type : genitive tatpurusha (yasya+ādeśa)
- yasya – whose
pronoun - ādeśa – command, instruction
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: diś (class 6)
Note: Means of action for distribution
तत् (tat) - his (that particular) (that)
(pronoun)
neuter, singular of tad
tad - that, that one
Note: Agrees with vittam, functioning as an adjective
वित्तम् (vittam) - wealth, property
(noun)
Accusative, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, acquired
Past Passive Participle (from √vid)
Root: vid (class 6)
Note: Object of 'vyabhajanta'
व्यभजन्त (vyabhajanta) - divided, distributed
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of vi-bhaj
Prefix: vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Ātmanepada ending
द्विजातयः (dvijātayaḥ) - the Brahmins (dvija) (the twice-born)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a member of the first three social classes, especially a Brahmin)
Compound type : tatpurusha (dvi+jāti)
- dvi – two
numeral - jāti – birth, caste, class
noun (feminine)
Note: Subject of 'vyabhajanta'