Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-29, verse-75

संवृद्धो युवनाश्वस्य जठरे यो महात्मनः ।
पृषदाज्योद्भवः श्रीमांस्त्रिलोकविजयी नृपः ॥७५॥
75. saṁvṛddho yuvanāśvasya jaṭhare yo mahātmanaḥ ,
pṛṣadājyodbhavaḥ śrīmāṁstrilokavijayī nṛpaḥ.
75. saṃvṛddhaḥ yuvanāśvasya jaṭhare yaḥ mahātmanaḥ
pṛṣadājyudbhavaḥ śrīmān trilokavijayī nṛpaḥ
75. yaḥ mahātmanaḥ yuvanāśvasya jaṭhare pṛṣadājyudbhavaḥ saṃvṛddhaḥ,
sa śrīmān trilokavijayī nṛpaḥ (āsa)
75. The glorious king, a conqueror of the three worlds, who was born in the belly of the great-souled (ātman) Yuvanaśva, having originated from the mixture of curds and ghee.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • संवृद्धः (saṁvṛddhaḥ) - born and grown (grown up, fully developed, nourished)
  • युवनाश्वस्य (yuvanāśvasya) - of King Yuvanaśva (of Yuvanaśva)
  • जठरे (jaṭhare) - in the belly (of Yuvanaśva) (in the stomach, in the belly)
  • यः (yaḥ) - who (referring to the king) (who, which)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Yuvanaśva) (of the great-souled, of the noble, of the magnanimous)
  • पृषदाज्युद्भवः (pṛṣadājyudbhavaḥ) - originated from the mixture of curds and ghee (born from curds and ghee)
  • श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth)
  • त्रिलोकविजयी (trilokavijayī) - conqueror of the three worlds
  • नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)

Words meanings and morphology

संवृद्धः (saṁvṛddhaḥ) - born and grown (grown up, fully developed, nourished)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛddha
saṁvṛddha - grown, increased, developed, flourished
Past Passive Participle
From verb root vṛdh (to grow) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: vṛdh (class 1)
Note: Refers to the king.
युवनाश्वस्य (yuvanāśvasya) - of King Yuvanaśva (of Yuvanaśva)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yuvanāśva
yuvanāśva - Name of an ancient king (father of Māndhātā)
जठरे (jaṭhare) - in the belly (of Yuvanaśva) (in the stomach, in the belly)
(noun)
Locative, neuter, singular of jaṭhara
jaṭhara - belly, stomach, interior
यः (yaḥ) - who (referring to the king) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun.
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled (Yuvanaśva) (of the great-souled, of the noble, of the magnanimous)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, a great being (ātman)
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)
    Root: at (class 1)
Note: Qualifies Yuvanaśva.
पृषदाज्युद्भवः (pṛṣadājyudbhavaḥ) - originated from the mixture of curds and ghee (born from curds and ghee)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣadājyudbhava
pṛṣadājyudbhava - originating from pṛṣadājya (mixture of curds and ghee)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (pṛṣadājya+udbhava)
  • pṛṣadājya – a mixture of curds and ghee
    noun (neuter)
    Compound.
  • udbhava – origin, birth, arising from
    noun (masculine)
    From verb root bhū (to be) with prefix ud.
    Prefix: ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies the king.
श्रीमान् (śrīmān) - glorious (glorious, prosperous, endowed with beauty/wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrīmat
śrīmat - glorious, beautiful, prosperous, fortunate, divine
Possessive suffix matup.
Note: Qualifies the king.
त्रिलोकविजयी (trilokavijayī) - conqueror of the three worlds
(adjective)
Nominative, masculine, singular of trilokavijayin
trilokavijayin - conqueror of the three worlds (heaven, earth, netherworld)
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (triloka+vijayin)
  • triloka – three worlds
    noun (masculine)
    Compound.
  • vijayin – victorious, conqueror
    adjective (masculine)
    From verb root ji (to conquer) with prefix vi and suffix ini.
    Prefix: vi
    Root: ji (class 1)
Note: Qualifies the king.
नृपः (nṛpaḥ) - king (king, ruler)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound. From nṛ (man) + pā (to protect).
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pā)
  • nṛ – man, human being
    noun (masculine)
  • pā – to protect, to guard
    root
    A root implying protection.
    Root: pā (class 2)
Note: The main subject of the verse.