महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-136
स चेन्ममार सृञ्जय चतुर्भद्रतरस्त्वया ।
पुत्रात्पुण्यतरश्चैव मा पुत्रमनुतप्यथाः ॥१३६॥
पुत्रात्पुण्यतरश्चैव मा पुत्रमनुतप्यथाः ॥१३६॥
136. sa cenmamāra sṛñjaya caturbhadratarastvayā ,
putrātpuṇyataraścaiva mā putramanutapyathāḥ.
putrātpuṇyataraścaiva mā putramanutapyathāḥ.
136.
saḥ cet mamāra sṛñjaya caturbhadrataraḥ tvayā
putrāt puṇyataraḥ ca eva mā putram anutapyathāḥ
putrāt puṇyataraḥ ca eva mā putram anutapyathāḥ
136.
sṛñjaya cet saḥ mamāra tvayā caturbhadrataraḥ
ca eva putrāt puṇyataraḥ mā putram anutapyathāḥ
ca eva putrāt puṇyataraḥ mā putram anutapyathāḥ
136.
O Sṛñjaya, if he died, he was four times more blessed than you, and also more meritorious than a son. Therefore, do not grieve for your son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he, that
- चेत् (cet) - if, whether
- ममार (mamāra) - died, passed away
- सृञ्जय (sṛñjaya) - O Sṛñjaya
- चतुर्भद्रतरः (caturbhadrataraḥ) - four times more blessed, much more blessed
- त्वया (tvayā) - by you, than you
- पुत्रात् (putrāt) - than a son
- पुण्यतरः (puṇyataraḥ) - more meritorious, more virtuous
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- मा (mā) - do not
- पुत्रम् (putram) - son
- अनुतप्यथाः (anutapyathāḥ) - you should grieve for, grieve
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun stem
चेत् (cet) - if, whether
(indeclinable)
ममार (mamāra) - died, passed away
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of mṛ
Perfect 3rd singular
Reduplicated perfect form
Root: mṛ (class 6)
सृञ्जय (sṛñjaya) - O Sṛñjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - Sṛñjaya (a proper name)
चतुर्भद्रतरः (caturbhadrataraḥ) - four times more blessed, much more blessed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturbhadratara
caturbhadratara - four times more blessed, more auspicious
Comparative degree formed with -tara
Compound type : karmadhāraya (catur+bhadra+tara)
- catur – four
numeral - bhadra – blessed, auspicious, good
adjective (masculine) - -tara – (suffix for comparative degree) more
suffix
त्वया (tvayā) - by you, than you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here for comparison, meaning 'than you'.
पुत्रात् (putrāt) - than a son
(noun)
Ablative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Used here for comparison, meaning 'than a son'.
पुण्यतरः (puṇyataraḥ) - more meritorious, more virtuous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyatara
puṇyatara - more meritorious, more virtuous
Comparative degree formed with -tara
Compound type : karmadhāraya (puṇya+tara)
- puṇya – meritorious, virtuous, sacred
adjective (neuter)
Root: puṇ - -tara – (suffix for comparative degree) more
suffix
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
Emphatic particle
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Used with an aorist or imperative to express prohibition
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
अनुतप्यथाः (anutapyathāḥ) - you should grieve for, grieve
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist (prohibitive) (luṅ) of anutap
Aorist 2nd singular (Ātmanepada)
From anu-√tap; form with mā indicates prohibition
Prefix: anu
Root: tap (class 1)