Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,29

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-29, verse-137

किं वै तूष्णीं ध्यायसि सृञ्जय त्वं न मे राजन्वाचमिमां शृणोषि ।
न चेन्मोघं विप्रलप्तं मयेदं पथ्यं मुमूर्षोरिव सम्यगुक्तम् ॥१३७॥
137. kiṁ vai tūṣṇīṁ dhyāyasi sṛñjaya tvaṁ; na me rājanvācamimāṁ śṛṇoṣi ,
na cenmoghaṁ vipralaptaṁ mayedaṁ; pathyaṁ mumūrṣoriva samyaguktam.
137. kim vai tūṣṇīm dhyāyasi sṛñjaya tvam
na me rājan vācam imām śṛṇoṣi na
cet mogham vipralaptam mayā idam
pathyam mumūrṣoḥ iva samyak uktam
137. sṛñjaya rājan tvam vai kim tūṣṇīm
dhyāyasi? me imām vācam na śṛṇoṣi?
na cet mayā idam vipralaptam mogham
pathyam mumūrṣoḥ iva samyak uktam
137. O Sṛñjaya, O King, why are you silently contemplating (dhyāna)? Do you not listen to this speech of mine? If not, then what I have said is in vain, though this counsel is wholesome and well-spoken, like advice to one on the verge of death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what, why, whether
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
  • ध्यायसि (dhyāyasi) - you contemplate, you meditate (dhyāna)
  • सृञ्जय (sṛñjaya) - O Sṛñjaya
  • त्वम् (tvam) - you
  • (na) - not, no
  • मे (me) - my, of me
  • राजन् (rājan) - O king
  • वाचम् (vācam) - speech, word
  • इमाम् (imām) - this
  • शृणोषि (śṛṇoṣi) - you listen, you hear
  • (na) - not, no
  • चेत् (cet) - if, whether
  • मोघम् (mogham) - in vain, uselessly
  • विप्रलप्तम् (vipralaptam) - spoken, talked
  • मया (mayā) - by me
  • इदम् (idam) - this
  • पथ्यम् (pathyam) - wholesome, beneficial
  • मुमूर्षोः (mumūrṣoḥ) - of one desiring to die, of one at the point of death
  • इव (iva) - like, as, as if
  • सम्यक् (samyak) - well, properly, correctly
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what, why, whether
(indeclinable)
Interrogative particle
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
An emphatic particle
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
Adverbial form
Root: tūṣ
ध्यायसि (dhyāyasi) - you contemplate, you meditate (dhyāna)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dhyā
Present 2nd singular
From root dhyai
Root: dhyai (class 1)
सृञ्जय (sṛñjaya) - O Sṛñjaya
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - Sṛñjaya (a proper name)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle
मे (me) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
Enclitic form of 1st person pronoun
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
वाचम् (vācam) - speech, word
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāc
vāc - speech, voice, word
Root: vac (class 2)
इमाम् (imām) - this
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun
शृणोषि (śṛṇoṣi) - you listen, you hear
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śru
Present 2nd singular
From root śru, 5th class verb
Root: śru (class 5)
(na) - not, no
(indeclinable)
Negation particle
चेत् (cet) - if, whether
(indeclinable)
मोघम् (mogham) - in vain, uselessly
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mogha
mogha - vain, useless, fruitless
Often used adverbially
Root: muh
Note: Used adverbially here.
विप्रलप्तम् (vipralaptam) - spoken, talked
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vipralapta
vipralapta - spoken, talked, prattled
Past Passive Participle
From vi-pra-√lap
Prefixes: vi+pra
Root: lap (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me, my
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun stem
पथ्यम् (pathyam) - wholesome, beneficial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pathya
pathya - wholesome, beneficial, suitable
Derived from patha (path)
मुमूर्षोः (mumūrṣoḥ) - of one desiring to die, of one at the point of death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mumūrṣu
mumūrṣu - desirous of dying, one who wishes to die
Desiderative participle
From desiderative stem of √mṛ
Root: mṛ (class 6)
Note: Used as a noun from a participle.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison
सम्यक् (samyak) - well, properly, correctly
(indeclinable)
Adverbial form from sam-añc (to go together/fit well)
Root: añc (class 1)
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said
Past Passive Participle
From √vac
Root: vac (class 2)