महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-58
यः सहस्रं सहस्राणां कन्या हेमविभूषिताः ।
ईजानो वितते यज्ञे दक्षिणामत्यकालयत् ॥५८॥
ईजानो वितते यज्ञे दक्षिणामत्यकालयत् ॥५८॥
58. yaḥ sahasraṁ sahasrāṇāṁ kanyā hemavibhūṣitāḥ ,
ījāno vitate yajñe dakṣiṇāmatyakālayat.
ījāno vitate yajñe dakṣiṇāmatyakālayat.
58.
yaḥ sahasram sahasrāṇām kanyāḥ hemavibhūṣitāḥ
ījānaḥ vitate yajñe dakṣiṇām atyākalayat
ījānaḥ vitate yajñe dakṣiṇām atyākalayat
58.
yaḥ vitate yajñe ījānaḥ sahasram sahasrāṇām
hemavibhūṣitāḥ kanyāḥ dakṣiṇām atyākalayat
hemavibhūṣitāḥ kanyāḥ dakṣiṇām atyākalayat
58.
He (Bhagīratha), who, having performed an extensive sacrificial ritual (yajña), distributed a thousand thousands (i.e., a million) of gold-adorned maidens as sacrificial gifts (dakṣiṇā).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who (referring to Bhagīratha) (who, which)
- सहस्रम् (sahasram) - a thousand
- सहस्राणाम् (sahasrāṇām) - of thousands (meaning a million when combined with 'sahasram') (of thousands)
- कन्याः (kanyāḥ) - maidens (maidens, daughters)
- हेमविभूषिताः (hemavibhūṣitāḥ) - adorned with gold (adorned with gold, decorated with gold)
- ईजानः (ījānaḥ) - having performed a sacrificial ritual (having sacrificed, having performed a sacrifice)
- वितते (vitate) - extensive, grandly performed (extensive, spread out, performed)
- यज्ञे (yajñe) - in the sacrificial ritual (yajña) (in the sacrifice, in the ritual (yajña))
- दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - sacrificial gifts (dakṣiṇā) (sacrificial gift, donation, right (direction))
- अत्याकलयत् (atyākalayat) - he distributed, gave away abundantly (he bestowed, he gave away)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who (referring to Bhagīratha) (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Subject of the relative clause.
सहस्रम् (sahasram) - a thousand
(noun)
Accusative, neuter, singular of sahasra
sahasra - thousand
Note: Refers to the number of maidens, forming a compound-like structure with 'sahasrāṇām'.
सहस्राणाम् (sahasrāṇām) - of thousands (meaning a million when combined with 'sahasram') (of thousands)
(noun)
Genitive, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Used with 'sahasram' to mean 'a thousand of thousands' (a million).
कन्याः (kanyāḥ) - maidens (maidens, daughters)
(noun)
Accusative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
Note: Object of 'atyākalayat'.
हेमविभूषिताः (hemavibhūṣitāḥ) - adorned with gold (adorned with gold, decorated with gold)
(adjective)
Accusative, feminine, plural of hemavibhūṣita
hemavibhūṣita - adorned with gold
Compound type : tatpurusha (hema+vibhūṣita)
- hema – gold
noun (neuter) - bhūṣ – to adorn, decorate
verb (feminine)
Past Passive Participle
root bhūṣ (class 10) with prefix vi- + kta suffix
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Qualifies 'kanyāḥ'.
ईजानः (ījānaḥ) - having performed a sacrificial ritual (having sacrificed, having performed a sacrifice)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yaj
yaj - to sacrifice, worship, offer
Present Middle Participle
root yaj (class 1) in reduplicated form (ij-), present participle, middle voice (śānac suffix)
Root: yaj (class 1)
Note: In agreement with 'yaḥ'.
वितते (vitate) - extensive, grandly performed (extensive, spread out, performed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of tan
tan - to stretch, spread, perform, accomplish
Past Passive Participle
root tan (class 8) with prefix vi- + kta suffix
Prefix: vi
Root: tan (class 8)
Note: Qualifies 'yajñe'.
यज्ञे (yajñe) - in the sacrificial ritual (yajña) (in the sacrifice, in the ritual (yajña))
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, oblation, ritual, worship
Root: yaj (class 1)
Note: Locative of place/time.
दक्षिणाम् (dakṣiṇām) - sacrificial gifts (dakṣiṇā) (sacrificial gift, donation, right (direction))
(noun)
Accusative, feminine, singular of dakṣiṇā
dakṣiṇā - sacrificial fee, gift, donation, south, right (direction)
Note: Used idiomatically with 'atyākalayat' to mean 'gave as dakṣiṇā'.
अत्याकलयत् (atyākalayat) - he distributed, gave away abundantly (he bestowed, he gave away)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of kal
causative imperfect active
root kal (class 10), causative stem (kālayati), with prefixes ati- and ā-, augmented (atyākalayat), 3rd person singular
Prefixes: ati+ā
Root: kal (class 10)