महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-131
पृथुं वैन्यं प्रजा दृष्ट्वा रक्ताः स्मेति यदब्रुवन् ।
ततो राजेति नामास्य अनुरागादजायत ॥१३१॥
ततो राजेति नामास्य अनुरागादजायत ॥१३१॥
131. pṛthuṁ vainyaṁ prajā dṛṣṭvā raktāḥ smeti yadabruvan ,
tato rājeti nāmāsya anurāgādajāyata.
tato rājeti nāmāsya anurāgādajāyata.
131.
pṛthum vainyam prajā dṛṣṭvā raktāḥ sma iti yat
abruvan tataḥ rājā iti nāma asya anurāgāt ajāyata
abruvan tataḥ rājā iti nāma asya anurāgāt ajāyata
131.
prajā pṛthum vainyam dṛṣṭvā (vayam) raktāḥ sma iti
yat abruvan tataḥ anurāgāt asya rājā iti nāma ajāyata
yat abruvan tataḥ anurāgāt asya rājā iti nāma ajāyata
131.
When the people saw Prithu, the son of Vena, and exclaimed, "We are devoted to him!", it was from this affection (anurāga) that the name 'Rajan' (king) was born for him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पृथुम् (pṛthum) - King Prithu (Prithu)
- वैन्यम् (vainyam) - Prithu, the son of Vena (son of Vena)
- प्रजा (prajā) - the people/subjects (people, subjects, progeny)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- रक्ताः (raktāḥ) - devoted, attached (devoted, attached, dyed, red)
- स्म (sma) - used with present tense 'as' to denote past (an particle used with present tense verbs to denote past tense, indeed)
- इति (iti) - quotation marker (thus, so saying, quotation marker)
- यत् (yat) - because (because, that, which)
- अब्रुवन् (abruvan) - they said (they spoke, they said)
- ततः (tataḥ) - then, from that (reason) (then, from that, therefore)
- राजा (rājā) - the name 'Rajan' (king)
- इति (iti) - quotation marker (thus, so saying, quotation marker)
- नाम (nāma) - the name (name)
- अस्य (asya) - for him (Prithu) (of him, his, of this)
- अनुरागात् (anurāgāt) - from this affection (anurāga) (from affection, from attachment)
- अजायत (ajāyata) - was born, arose
Words meanings and morphology
पृथुम् (pṛthum) - King Prithu (Prithu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pṛthu
pṛthu - a proper name, meaning 'broad', 'great'
वैन्यम् (vainyam) - Prithu, the son of Vena (son of Vena)
(noun)
Accusative, masculine, singular of vainya
vainya - son of Vena, relating to Vena
Taddhita derivation from Vena (Veṇa) + ṣyaÑ affix
Note: This word serves as an epithet for Prithu.
प्रजा (prajā) - the people/subjects (people, subjects, progeny)
(noun)
Nominative, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, subjects, people
Prefix: pra
Root: jan (class 4)
Note: Refers to the general populace or subjects of the king.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
absolutive
Gerund from root dṛś
Root: dṛś (class 1)
रक्ताः (raktāḥ) - devoted, attached (devoted, attached, dyed, red)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rakta
rakta - dyed, colored, red, attached, devoted, pleased
Past Passive Participle
From root rañj
Root: rañj (class 1)
Note: Agrees with 'prajāḥ' (implied feminine plural subjects).
स्म (sma) - used with present tense 'as' to denote past (an particle used with present tense verbs to denote past tense, indeed)
(indeclinable)
इति (iti) - quotation marker (thus, so saying, quotation marker)
(indeclinable)
यत् (yat) - because (because, that, which)
(indeclinable)
Note: As an indeclinable, it introduces the reason/cause.
अब्रुवन् (abruvan) - they said (they spoke, they said)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)
ततः (tataḥ) - then, from that (reason) (then, from that, therefore)
(indeclinable)
राजा (rājā) - the name 'Rajan' (king)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: This is the nominative singular form of the n-stem 'rājan'.
इति (iti) - quotation marker (thus, so saying, quotation marker)
(indeclinable)
नाम (nāma) - the name (name)
(noun)
Nominative, neuter, singular of nāman
nāman - name, appellation
अस्य (asya) - for him (Prithu) (of him, his, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, here
Note: Refers to Prithu.
अनुरागात् (anurāgāt) - from this affection (anurāga) (from affection, from attachment)
(noun)
Ablative, masculine, singular of anurāga
anurāga - affection, attachment, love
Prefix: anu
Root: rañj (class 1)
अजायत (ajāyata) - was born, arose
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of jan
Root: jan (class 4)