महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-29, verse-55
स चेन्ममार सृञ्जय चतुर्भद्रतरस्त्वया ।
पुत्रात्पुण्यतरश्चैव मा पुत्रमनुतप्यथाः ॥५५॥
पुत्रात्पुण्यतरश्चैव मा पुत्रमनुतप्यथाः ॥५५॥
55. sa cenmamāra sṛñjaya caturbhadratarastvayā ,
putrātpuṇyataraścaiva mā putramanutapyathāḥ.
putrātpuṇyataraścaiva mā putramanutapyathāḥ.
55.
saḥ cet mamāra sṛñjaya caturbhadrataraḥ tvayā
putrāt puṇyataraḥ ca eva mā putram anutapyathāḥ
putrāt puṇyataraḥ ca eva mā putram anutapyathāḥ
55.
sṛñjaya cet saḥ mamāra (saḥ) tvayā caturbhadrataraḥ ca
putrāt eva puṇyataraḥ (asti) mā putram anutapyathāḥ
putrāt eva puṇyataraḥ (asti) mā putram anutapyathāḥ
55.
If he (your son) died, O Sṛñjaya, he was four times more auspicious than you, and indeed more virtuous than (any other) son. Therefore, do not grieve for your son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to the deceased son) (he, that one)
- चेत् (cet) - if (if, supposing that)
- ममार (mamāra) - died (died, passed away)
- सृञ्जय (sṛñjaya) - O Sṛñjaya (O Sṛñjaya (name of a king))
- चतुर्भद्रतरः (caturbhadrataraḥ) - four times more auspicious (four times more auspicious, greatly more blessed)
- त्वया (tvayā) - than you (used with comparative) (by you, than you)
- पुत्रात् (putrāt) - than (any other) son (used with comparative) (from a son, than a son)
- पुण्यतरः (puṇyataraḥ) - more virtuous (more virtuous, more meritorious)
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
- मा (mā) - do not (not, do not)
- पुत्रम् (putram) - son
- अनुतप्यथाः (anutapyathāḥ) - do grieve for, lament for (grieve for, lament for)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to the deceased son) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
चेत् (cet) - if (if, supposing that)
(indeclinable)
ममार (mamāra) - died (died, passed away)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of mṛ
perfect active
root mṛ (class 6), reduplicated perfect, 3rd person singular
Root: mṛ (class 6)
सृञ्जय (sṛñjaya) - O Sṛñjaya (O Sṛñjaya (name of a king))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a king
चतुर्भद्रतरः (caturbhadrataraḥ) - four times more auspicious (four times more auspicious, greatly more blessed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of caturbhadratara
caturbhadratara - four times more auspicious
comparative suffix -tara added to caturbhadra
Compound type : karmadhāraya (catur+bhadra)
- catur – four
numeral - bhadra – auspicious, blessed, good
adjective (masculine)
त्वया (tvayā) - than you (used with comparative) (by you, than you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used with comparative to express 'than you'.
पुत्रात् (putrāt) - than (any other) son (used with comparative) (from a son, than a son)
(noun)
Ablative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Used with comparative to express 'than a son'.
पुण्यतरः (puṇyataraḥ) - more virtuous (more virtuous, more meritorious)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puṇyatara
puṇyatara - more virtuous, more meritorious
comparative suffix -tara added to puṇya
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly (indeed, only, just)
(indeclinable)
Note: Intensifying particle.
मा (mā) - do not (not, do not)
(indeclinable)
Note: Used with aorist to express prohibition.
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Object of 'anutapyathāḥ'.
अनुतप्यथाः (anutapyathāḥ) - do grieve for, lament for (grieve for, lament for)
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist (luṅ) of tap
aorist middle
root tap (class 4), with prefix anu-, 2nd person singular
Prefix: anu
Root: tap (class 4)