Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-97

विजितस्तव पुत्रोऽपि भीष्मबाहुव्यपाश्रयः ।
पुनः पुनः समाश्वस्य प्रायुध्यत रणोत्कटः ।
अर्जुनं च रणे राजन्योधयन्स व्यराजत ॥९७॥
97. vijitastava putro'pi bhīṣmabāhuvyapāśrayaḥ ,
punaḥ punaḥ samāśvasya prāyudhyata raṇotkaṭaḥ ,
arjunaṁ ca raṇe rājanyodhayansa vyarājata.
97. vijitaḥ tava putraḥ api
bhīṣmabāhuvyapāśrayaḥ punaḥ punaḥ samāśvasya
prāyudhyata raṇotkaṭaḥ arjunam ca
raṇe rājan yodhayan saḥ vyarājata
97. rājan tava putraḥ api vijitaḥ
bhīṣmabāhuvyapāśrayaḥ punaḥ punaḥ
samāśvasya raṇotkaṭaḥ prāyudhyata ca
raṇe arjunam yodhayan saḥ vyarājata
97. O King, even your son, though defeated, took shelter in Bhishma's might. He repeatedly mustered his courage and fought fiercely, shining brightly in battle as he engaged Arjuna.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विजितः (vijitaḥ) - conquered, defeated, overcome
  • तव (tava) - your, of you
  • पुत्रः (putraḥ) - Dhritarashtra's son (Duryodhana) (son)
  • अपि (api) - though defeated (even, also, though)
  • भीष्मबाहुव्यपाश्रयः (bhīṣmabāhuvyapāśrayaḥ) - one who takes refuge in Bhishma's arms/might, relying on Bhishma's strength
  • पुनः (punaḥ) - again
  • पुनः (punaḥ) - again
  • समाश्वस्य (samāśvasya) - having comforted, having reassured, having regained breath/courage
  • प्रायुध्यत (prāyudhyata) - fought
  • रणोत्कटः (raṇotkaṭaḥ) - fierce in battle, eager for battle, intensely engaged in battle
  • अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
  • (ca) - and, also
  • रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
  • राजन् (rājan) - King Dhritarashtra (O king!)
  • योधयन् (yodhayan) - fighting, causing to fight
  • सः (saḥ) - Referring to Dhritarashtra's son (Duryodhana) (he, that)
  • व्यराजत (vyarājata) - shone, appeared splendid, ruled

Words meanings and morphology

विजितः (vijitaḥ) - conquered, defeated, overcome
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vijita
vijita - conquered, defeated, overcome
Past Passive Participle
Derived from root jī (to conquer) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: jī (class 1)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रः (putraḥ) - Dhritarashtra's son (Duryodhana) (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of putra
putra - son, child
अपि (api) - though defeated (even, also, though)
(indeclinable)
भीष्मबाहुव्यपाश्रयः (bhīṣmabāhuvyapāśrayaḥ) - one who takes refuge in Bhishma's arms/might, relying on Bhishma's strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhīṣmabāhuvyapāśraya
bhīṣmabāhuvyapāśraya - one who relies on Bhishma's arms, one who takes shelter in Bhishma's might
Compound type : Bahuvrihi (bhīṣma+bāhu+vyapāśraya)
  • bhīṣma – Bhishma (proper name)
    proper noun (masculine)
  • bāhu – arm, might, strength
    noun (masculine)
  • vyapāśraya – refuge, shelter, support, reliance
    noun (masculine)
    Derived from root śri (to resort to, to depend on) with prefixes vi- and apa-.
    Prefixes: vi+apa
    Root: śri (class 1)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again
(indeclinable)
समाश्वस्य (samāśvasya) - having comforted, having reassured, having regained breath/courage
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Gerund from root śvas (to breathe, to be confident) with prefixes sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: śvas (class 2)
प्रायुध्यत (prāyudhyata) - fought
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (Laṅ) of yudh
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, middle voice. Root yudh (class 4) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: yudh (class 4)
रणोत्कटः (raṇotkaṭaḥ) - fierce in battle, eager for battle, intensely engaged in battle
(adjective)
Nominative, masculine, singular of raṇotkaṭa
raṇotkaṭa - fierce in battle, eager for battle, intensely engaged in battle
Compound type : Tatpurusha (raṇa+utkaṭa)
  • raṇa – battle, war, combat
    noun (masculine)
    Root: raṇ (class 1)
  • utkaṭa – fierce, intense, excessive, prominent
    adjective (masculine)
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name), white, silver-colored
(ca) - and, also
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
राजन् (rājan) - King Dhritarashtra (O king!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
योधयन् (yodhayan) - fighting, causing to fight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yudh
yudh - to fight, to combat
Present Active Participle (Causative)
From causative stem yodhaya of root yudh (class 4).
Root: yudh (class 4)
सः (saḥ) - Referring to Dhritarashtra's son (Duryodhana) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
व्यराजत (vyarājata) - shone, appeared splendid, ruled
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (Laṅ) of rāj
Imperfect (Laṅ)
3rd person singular, middle voice. Root rāj (class 1) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: rāj (class 1)