महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-46
ताञ्शराञ्शरसंघैस्तु संनिवार्य महारथः ।
द्रोणो द्रुपदपुत्राय प्राहिणोत्पञ्च सायकान् ॥४६॥
द्रोणो द्रुपदपुत्राय प्राहिणोत्पञ्च सायकान् ॥४६॥
46. tāñśarāñśarasaṁghaistu saṁnivārya mahārathaḥ ,
droṇo drupadaputrāya prāhiṇotpañca sāyakān.
droṇo drupadaputrāya prāhiṇotpañca sāyakān.
46.
tān śarān śarasaṃghaiḥ tu saṃnivārya mahārathaḥ
droṇaḥ drupadaputrāya prāhiṇot pañca sāyakān
droṇaḥ drupadaputrāya prāhiṇot pañca sāyakān
46.
tu mahārathaḥ droṇaḥ śarasaṃghaiḥ tān śarān
saṃnivārya drupadaputrāya pañca sāyakān prāhiṇot
saṃnivārya drupadaputrāya pañca sāyakān prāhiṇot
46.
But the great charioteer Droṇa, having completely warded off those arrows with his own volleys of arrows, then dispatched five arrows towards Dhṛṣṭadyumna (Drupada's son).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तान् (tān) - the arrows sent by Dhṛṣṭadyumna (those)
- शरान् (śarān) - the arrows sent by Dhṛṣṭadyumna (arrows)
- शरसंघैः (śarasaṁghaiḥ) - with volleys/multitudes of arrows
- तु (tu) - but, on the other hand
- संनिवार्य (saṁnivārya) - having completely warded off, having repelled
- महारथः (mahārathaḥ) - Droṇa, a renowned warrior. (great charioteer, great warrior)
- द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
- द्रुपदपुत्राय (drupadaputrāya) - to Dhṛṣṭadyumna (to the son of Drupada)
- प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent, dispatched
- पञ्च (pañca) - five
- सायकान् (sāyakān) - arrows
Words meanings and morphology
तान् (tān) - the arrows sent by Dhṛṣṭadyumna (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Object of saṃnivārya
शरान् (śarān) - the arrows sent by Dhṛṣṭadyumna (arrows)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṛ (class 1)
Note: Object of saṃnivārya
शरसंघैः (śarasaṁghaiḥ) - with volleys/multitudes of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarasaṃgha
śarasaṁgha - multitude of arrows, volley of arrows
Compound type : Tatpuruṣa (śara+saṃgha)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṛ (class 1) - saṃgha – multitude, collection, host
noun (masculine)
From sam-han.
Prefix: sam
Root: han (class 2)
Note: Means by which Droṇa warded off arrows
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
संनिवार्य (saṁnivārya) - having completely warded off, having repelled
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from prefixes sam-ni- + root vṛ (to cover, restrain) + suffix -ya.
Prefixes: sam+ni
Root: vṛ (class 5)
महारथः (mahārathaḥ) - Droṇa, a renowned warrior. (great charioteer, great warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior
Compound type : Karmadhāraya or Bahuvrīhi (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective
From mahat. - ratha – chariot, war-car
noun (masculine)
From √rādh (to prepare, succeed).
Root: rādh (class 5)
Note: Appositional to Droṇa
द्रोणः (droṇaḥ) - Droṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a teacher/warrior)
द्रुपदपुत्राय (drupadaputrāya) - to Dhṛṣṭadyumna (to the son of Drupada)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of drupadaputra
drupadaputra - son of Drupada
Compound type : Tatpuruṣa (Genitive Tatpuruṣa) (drupada+putra)
- drupada – Drupada (name of a king)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
Note: Indirect object of prāhiṇot
प्राहिणोत् (prāhiṇot) - sent, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of prāhiṇoti
From prefix pra- + root hi (to send) in the nu class (5th conjugation).
Prefix: pra
Root: hi (class 5)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Adjective modifying sāyakān
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow
From √sā (to tie, bind) or √si (to bind).
Root: sā / si (class 4)
Note: Object of prāhiṇot