महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-112
स तैरस्त्रैर्महावेगैर्ददाहाशु महाबलः ।
शरप्रतापैर्बीभत्सुः पतंगानिव पावकः ॥११२॥
शरप्रतापैर्बीभत्सुः पतंगानिव पावकः ॥११२॥
112. sa tairastrairmahāvegairdadāhāśu mahābalaḥ ,
śarapratāpairbībhatsuḥ pataṁgāniva pāvakaḥ.
śarapratāpairbībhatsuḥ pataṁgāniva pāvakaḥ.
112.
saḥ taiḥ astraiḥ mahāvegaiḥ dadāha āśu mahābalaḥ
śarapratāpaiḥ bībhatsuḥ pataṅgān iva pāvakaḥ
śarapratāpaiḥ bībhatsuḥ pataṅgān iva pāvakaḥ
112.
saḥ mahābalaḥ bībhatsuḥ taiḥ mahāvegaiḥ astraiḥ
śarapratāpaiḥ āśu pataṅgān iva pāvakaḥ dadāha
śarapratāpaiḥ āśu pataṅgān iva pāvakaḥ dadāha
112.
That mighty (mahābala) Bībhatsu (Arjuna) swiftly consumed them with those extremely powerful weapons and with the intense heat of his arrows, just as fire (pāvaka) burns moths.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- तैः (taiḥ) - by those
- अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons
- महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with great speed/force, extremely powerful
- ददाह (dadāha) - he burned
- आशु (āśu) - swiftly, quickly
- महाबलः (mahābalaḥ) - very powerful, mighty
- शरप्रतापैः (śarapratāpaiḥ) - by the heat/intensity of arrows
- बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Bībhatsu (Arjuna)
- पतङ्गान् (pataṅgān) - moths, flying insects
- इव (iva) - like, as, as if
- पावकः (pāvakaḥ) - fire
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective modifying 'astraiḥ'.
अस्त्रैः (astraiḥ) - by weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile
Root: as (class 4)
महावेगैः (mahāvegaiḥ) - with great speed/force, extremely powerful
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of mahāvega
mahāvega - having great speed, very swift, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+vega)
- mahā – great, mighty
adjective - vega – speed, velocity, force, impetuosity
noun (masculine)
Root: vij (class 6)
ददाह (dadāha) - he burned
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dah
reduplicated perfect
from root 'dah' (class 1)
Root: dah (class 1)
आशु (āśu) - swiftly, quickly
(indeclinable)
महाबलः (mahābalaḥ) - very powerful, mighty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very powerful, mighty
Compound type : bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
शरप्रतापैः (śarapratāpaiḥ) - by the heat/intensity of arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śarapratāpa
śarapratāpa - heat or radiance of arrows, fierce power of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+pratāpa)
- śara – arrow
noun (masculine)
Root: śṝ (class 9) - pratāpa – heat, radiance, splendor, power, might, valor
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: tap (class 1)
Note: Instrument of burning.
बीभत्सुः (bībhatsuḥ) - Bībhatsu (Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bībhatsu
bībhatsu - loathing, disgusted; a name of Arjuna (one who hates war or commits no foul acts in war)
desiderative derivative
from root 'badh' (to bind/hurt) or 'bhī' (to fear); here related to not doing horrible acts
Root: badh
पतङ्गान् (pataṅgān) - moths, flying insects
(noun)
Accusative, masculine, plural of pataṅga
pataṅga - a bird, moth, grasshopper, sun
Root: pat (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पावकः (pāvakaḥ) - fire
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, pure, purifying
Root: pū (class 1)
Note: Subject in simile, corresponding to Bībhatsu.