Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-79

शिखण्डिनं तु गाङ्गेयः क्रोधदीप्तेन चक्षुषा ।
अवैक्षत कटाक्षेण निर्दहन्निव भारत ॥७९॥
79. śikhaṇḍinaṁ tu gāṅgeyaḥ krodhadīptena cakṣuṣā ,
avaikṣata kaṭākṣeṇa nirdahanniva bhārata.
79. śikhaṇḍinaṃ tu gāṅgeyaḥ krodhadīptena cakṣuṣā
avaikṣata kaṭākṣeṇa nirdahan iva bhārata
79. bhārata tu gāṅgeyaḥ krodhadīptena cakṣuṣā
kaṭākṣeṇa nirdahan iva śikhaṇḍinaṃ avaikṣata
79. But Bhīṣma, the son of Gaṅgā, O Bhārata (Dhṛtarāṣṭra), looked at Śikhaṇḍin with an eye inflamed by anger, with a sidelong glance, as if burning him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शिखण्डिनं (śikhaṇḍinaṁ) - Śikhaṇḍin
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • गाङ्गेयः (gāṅgeyaḥ) - Bhīṣma (son of Gaṅgā)
  • क्रोधदीप्तेन (krodhadīptena) - blazing with anger, inflamed by wrath
  • चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye
  • अवैक्षत (avaikṣata) - looked at, observed, beheld
  • कटाक्षेण (kaṭākṣeṇa) - with a sidelong glance, with a corner of the eye
  • निर्दहन् (nirdahan) - burning up, consuming
  • इव (iva) - as if, like, as
  • भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)

Words meanings and morphology

शिखण्डिनं (śikhaṇḍinaṁ) - Śikhaṇḍin
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin (proper name)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
गाङ्गेयः (gāṅgeyaḥ) - Bhīṣma (son of Gaṅgā)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gāṅgeya
gāṅgeya - son of Gaṅgā, Bhīṣma
patronymic from Gaṅgā
क्रोधदीप्तेन (krodhadīptena) - blazing with anger, inflamed by wrath
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of krodhadīpta
krodhadīpta - blazing with anger, inflamed by wrath
Compound type : tatpuruṣa (krodha+dīpta)
  • krodha – anger, wrath, fury
    noun (masculine)
  • dīpta – blazing, shining, inflamed, intense
    adjective
    Past Passive Participle
    derived from root 'dīp' (to shine, to burn)
    Root: dīp (class 4)
चक्षुषा (cakṣuṣā) - with the eye
(noun)
Instrumental, neuter, singular of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
अवैक्षत (avaikṣata) - looked at, observed, beheld
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of īkṣ
Imperfect tense, middle voice, with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
कटाक्षेण (kaṭākṣeṇa) - with a sidelong glance, with a corner of the eye
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kaṭākṣa
kaṭākṣa - side-glance, sidelong look
निर्दहन् (nirdahan) - burning up, consuming
(participle)
Nominative, masculine, singular of nirdahat
nirdahat - burning up, consuming, destroying
present active participle
from root 'dah' (to burn) with prefix 'nir'
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata