Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-91

यदेकः समरे पार्थान्सानुगान्समयोधयत् ।
न चैनं पाण्डवा युद्धे वारयामासुरुल्बणम् ॥९१॥
91. yadekaḥ samare pārthānsānugānsamayodhayat ,
na cainaṁ pāṇḍavā yuddhe vārayāmāsurulbaṇam.
91. yat ekaḥ samare pārthān sānugān samayodhayat
na ca enam pāṇḍavāḥ yuddhe vārayāmāsuḥ ulbaṇam
91. yat ekaḥ samare sānugān pārthān samayodhayat
ca pāṇḍavāḥ yuddhe enam ulbaṇam na vārayāmāsuḥ
91. Because he alone battled the Pārthas and their followers in the fight, the Pāṇḍavas were unable to stop that fierce warrior in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - because (that, which, because, since)
  • एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, single, sole)
  • समरे (samare) - in the fight (in battle, in war)
  • पार्थान् (pārthān) - the Pārthas (Arjuna and his brothers) (the Pārthas, sons of Pṛthā (Kuntī))
  • सानुगान् (sānugān) - and their followers (with followers, accompanied by followers)
  • समयोधयत् (samayodhayat) - he battled (he fought, he caused to fight thoroughly)
  • (na) - not (not, no)
  • (ca) - and (and, also)
  • एनम् (enam) - him (Duḥśāsana) (him, this one)
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
  • वारयामासुः (vārayāmāsuḥ) - they were unable to stop (they stopped, they prevented, they were able to stop)
  • उल्बणम् (ulbaṇam) - fierce (warrior) (fierce, violent, mighty, excessive, terrible)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - because (that, which, because, since)
(indeclinable)
Relative pronoun, nominative/accusative singular neuter, or conjunction.
Note: Used as a conjunction.
एकः (ekaḥ) - alone (one, alone, single, sole)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of eka
eka - one, alone, single, sole, unique
Note: Emphasizes Duḥśāsana's solitary fight against many.
समरे (samare) - in the fight (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
पार्थान् (pārthān) - the Pārthas (Arjuna and his brothers) (the Pārthas, sons of Pṛthā (Kuntī))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma
Derived from 'Pṛthā' (Kuntī) with suffix 'aṇ'.
Note: Refers to the Pandavas.
सानुगान् (sānugān) - and their followers (with followers, accompanied by followers)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sānuga
sānuga - accompanied by followers, with attendants
Compound 'sa' (with) + 'anuga' (follower).
Compound type : bahuvrihi (sa+anuga)
  • sa – with, together with
    indeclinable
    Prefix meaning 'with'.
  • anuga – follower, attendant, going after
    noun (masculine)
    From 'anu' (after) + 'gam' (to go).
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Refers to the followers of the Pārthas.
समयोधयत् (samayodhayat) - he battled (he fought, he caused to fight thoroughly)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect active 3rd singular (causative stem)
Root 'yudh', causative stem 'yodhaya', with prefix 'sam'. Imperfect 'a' prefix.
Prefix: sam
Root: yudh (class 4)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'vārayāmāsuḥ'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
एनम् (enam) - him (Duḥśāsana) (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
Accusative singular masculine of pronominal base 'ena'.
Note: Refers to Duḥśāsana.
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (the Pāṇḍavas, sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - son of Pāṇḍu, the Pāṇḍavas
Derived from 'Pāṇḍu' with suffix 'aṇ'.
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From root 'yudh' (to fight) with suffix 'tha'.
Root: yudh (class 4)
Note: Specifies the location of the action.
वारयामासुः (vārayāmāsuḥ) - they were unable to stop (they stopped, they prevented, they were able to stop)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of vṛ
Periphrastic Perfect active 3rd plural (causative stem)
Causative stem 'vāraya' + periphrastic perfect auxiliary 'ās'.
Root: vṛ (class 1)
Note: Refers to the Pāṇḍavas' inability to stop Duḥśāsana.
उल्बणम् (ulbaṇam) - fierce (warrior) (fierce, violent, mighty, excessive, terrible)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ulbaṇa
ulbaṇa - fierce, violent, mighty, excessive, terrible
Note: Describes Duḥśāsana.