Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-40

विराटं सैन्धवो राजा विद्ध्वा संनतपर्वभिः ।
नवभिः सायकैस्तीक्ष्णैस्त्रिंशता पुनरर्दयत् ॥४०॥
40. virāṭaṁ saindhavo rājā viddhvā saṁnataparvabhiḥ ,
navabhiḥ sāyakaistīkṣṇaistriṁśatā punarardayat.
40. virāṭam saindhavaḥ rājā viddhvā saṃnata-parvabhiḥ
navabhiḥ sāyakaiḥ tīkṣṇaiḥ triṃśatā punaḥ ardayat
40. saindhavaḥ rājā viddhvā navabhiḥ tīkṣṇaiḥ
saṃnata-parvabhiḥ sāyakaiḥ virāṭam ardayat punaḥ triṃśatā
40. The king of Sindhu, having first struck Virāṭa with nine sharp, well-jointed arrows, then tormented him again with thirty (arrows).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विराटम् (virāṭam) - Virāṭa (name of a king)
  • सैन्धवः (saindhavaḥ) - belonging to Sindhu, king of Sindhu (Jayadratha)
  • राजा (rājā) - king
  • विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having struck
  • संनत-पर्वभिः (saṁnata-parvabhiḥ) - with well-jointed (arrows), having bent joints
  • नवभिः (navabhiḥ) - with nine
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
  • तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, keen
  • त्रिंशता (triṁśatā) - with thirty
  • पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
  • अर्दयत् (ardayat) - he tormented, he distressed, he afflicted

Words meanings and morphology

विराटम् (virāṭam) - Virāṭa (name of a king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (name of a king of Matsya kingdom)
Note: Object of viddhvā and ardayat
सैन्धवः (saindhavaḥ) - belonging to Sindhu, king of Sindhu (Jayadratha)
(noun)
Nominative, masculine, singular of saindhava
saindhava - relating to Sindhu; a native or king of Sindhu
Derived from sindhu (river Indus, region Sindhu) + aṇ suffix
Note: Subject of ardayat
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Appositive to saindhavaḥ
विद्ध्वा (viddhvā) - having pierced, having struck
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root vyadh (to pierce, strike) + ktvā suffix
Root: vyadh (class 4)
संनत-पर्वभिः (saṁnata-parvabhiḥ) - with well-jointed (arrows), having bent joints
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of saṃnata-parvan
saṁnata-parvan - having well-joined sections/nodes (referring to arrows' fletching and tip joint)
Compound
Compound type : Bahuvrīhi (saṃnata+parvan)
  • saṃnata – bent, bowed, well-formed, complete
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From sam-√nam (to bend, bow) + kta suffix
    Prefix: sam
    Root: nam (class 1)
  • parvan – joint, knot (esp. of a bamboo or reed); section; festival
    noun (neuter)
    Root: pṛ
Note: Agreement with sāyakaiḥ
नवभिः (navabhiḥ) - with nine
(numeral)
Note: Agreement with sāyakaiḥ
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow
From root sā (to bind, tie, sharpen) + aka suffix
Root: sā (class 4)
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - with sharp, keen
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, severe
From root tij (to sharpen)
Root: tij (class 6)
Note: Agreement with sāyakaiḥ
त्रिंशता (triṁśatā) - with thirty
(numeral)
Note: Refers to thirty arrows.
पुनः (punaḥ) - again, moreover, but
(indeclinable)
Adverb
अर्दयत् (ardayat) - he tormented, he distressed, he afflicted
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of ard
Imperfect tense, 3rd singular
From root ṛd or ard (to pain, trouble, ask)
Root: ṛd (class 1)