महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-19
आर्षभे चर्मणी चित्रे शतचन्द्रपरिष्कृते ।
तारकाशतचित्रौ च निस्त्रिंशौ सुमहाप्रभौ ॥१९॥
तारकाशतचित्रौ च निस्त्रिंशौ सुमहाप्रभौ ॥१९॥
19. ārṣabhe carmaṇī citre śatacandrapariṣkṛte ,
tārakāśatacitrau ca nistriṁśau sumahāprabhau.
tārakāśatacitrau ca nistriṁśau sumahāprabhau.
19.
ārṣabhe carmaṇī citre śatacandrapariṣkṛte
tārakāśatacitrau ca nistriṃśau sumahāprabhau
tārakāśatacitrau ca nistriṃśau sumahāprabhau
19.
ārṣabhe citre śatacandrapariṣkṛte carmaṇī ca
tārakāśatacitrau sumahāprabhau nistriṃśau
tārakāśatacitrau sumahāprabhau nistriṃśau
19.
(They wielded) two bull-hide shields, brilliantly variegated and decorated with a hundred moon-like discs; and two swords, sparkling with a hundred stars and possessing immense radiance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आर्षभे (ārṣabhe) - bull-hide (referring to the shields/scabbards) (belonging to a bull, made of bull's hide)
- चर्मणी (carmaṇī) - (two) hides (likely shields or sword scabbards) (hides, skins (dual))
- चित्रे (citre) - brilliantly variegated (variegated, adorned, bright, wonderful)
- शतचन्द्रपरिष्कृते (śatacandrapariṣkṛte) - decorated with a hundred moon-like discs (adorned with a hundred moons/discs)
- तारकाशतचित्रौ (tārakāśatacitrau) - sparkling with a hundred stars (variegated with a hundred stars)
- च (ca) - and
- निस्त्रिंशौ (nistriṁśau) - swords (dual)
- सुमहाप्रभौ (sumahāprabhau) - possessing immense radiance (of very great brilliance/lustre)
Words meanings and morphology
आर्षभे (ārṣabhe) - bull-hide (referring to the shields/scabbards) (belonging to a bull, made of bull's hide)
(adjective)
neuter, dual of ārṣabha
ārṣabha - belonging to or coming from a bull, bovine
From ṛṣabha (bull) + aṇ (suffix for 'belonging to').
Note: Nominative/Accusative dual neuter.
चर्मणी (carmaṇī) - (two) hides (likely shields or sword scabbards) (hides, skins (dual))
(noun)
neuter, dual of carman
carman - skin, hide, leather, shield
N-stem neuter noun.
Note: Nominative/Accusative dual neuter.
चित्रे (citre) - brilliantly variegated (variegated, adorned, bright, wonderful)
(adjective)
neuter, dual of citra
citra - bright, clear, variegated, manifold, wonderful, adorned
Note: Nominative/Accusative dual neuter.
शतचन्द्रपरिष्कृते (śatacandrapariṣkṛte) - decorated with a hundred moon-like discs (adorned with a hundred moons/discs)
(adjective)
neuter, dual of śatacandrapariṣkṛta
śatacandrapariṣkṛta - adorned/decorated with a hundred moons or round ornaments
Compound. Pariṣkṛta is PPP of pari + kṛ.
Compound type : bahuvrihi (śata+candra+pariṣkṛta)
- śata – hundred
numeral (neuter) - candra – moon, moon-like ornament
noun (masculine) - pariṣkṛta – adorned, decorated, prepared
adjective
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make) with prefix pari (around, thoroughly)
Prefix: pari
Root: kṛ (class 8)
Note: Nominative/Accusative dual neuter, agreeing with carmaṇī.
तारकाशतचित्रौ (tārakāśatacitrau) - sparkling with a hundred stars (variegated with a hundred stars)
(adjective)
masculine, dual of tārakāśatacitra
tārakāśatacitra - variegated with a hundred stars, having a hundred star-like marks
Compound type : bahuvrihi (tārakā+śata+citra)
- tārakā – star, pupil of the eye
noun (feminine) - śata – hundred
numeral (neuter) - citra – bright, variegated, adorned
adjective
Note: Nominative/Accusative dual masculine, agreeing with nistriṃśau.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two sets of descriptions (shields and swords).
निस्त्रिंशौ (nistriṁśau) - swords (dual)
(noun)
masculine, dual of nistriṃśa
nistriṁśa - sword, scimitar
Note: Nominative/Accusative dual masculine.
सुमहाप्रभौ (sumahāprabhau) - possessing immense radiance (of very great brilliance/lustre)
(adjective)
masculine, dual of sumahāprabha
sumahāprabha - of very great lustre, exceedingly brilliant
Compound type : bahuvrihi (su+mahā+prabha)
- su – good, excellent, well, very
indeclinable
Prefix - mahā – great, mighty, large
adjective - prabha – light, lustre, radiance
noun (masculine)
From pra + bhā (to shine)
Prefix: pra
Root: bhā (class 2)
Note: Nominative/Accusative dual masculine, agreeing with nistriṃśau.