महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-56
ततो गजगतो राजा भगदत्तः प्रतापवान् ।
अर्जुनं शरवर्षेण वारयामास संयुगे ॥५६॥
अर्जुनं शरवर्षेण वारयामास संयुगे ॥५६॥
56. tato gajagato rājā bhagadattaḥ pratāpavān ,
arjunaṁ śaravarṣeṇa vārayāmāsa saṁyuge.
arjunaṁ śaravarṣeṇa vārayāmāsa saṁyuge.
56.
tataḥ gajagataḥ rājā bhagadattaḥ pratāpavān
arjunam śaravarṣeṇa vārayāmāsa saṃyuge
arjunam śaravarṣeṇa vārayāmāsa saṃyuge
56.
tataḥ pratāpavān rājā bhagadattaḥ gajagataḥ
saṃyuge śaravarṣeṇa arjunam vārayāmāsa
saṃyuge śaravarṣeṇa arjunam vārayāmāsa
56.
Then, the powerful King Bhagadatta, mounted on his elephant, in battle, held back Arjuna with a shower of arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- गजगतः (gajagataḥ) - mounted on an elephant, riding an elephant
- राजा (rājā) - king
- भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
- प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, powerful, glorious
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
- वारयामास (vārayāmāsa) - warded off, stopped, restrained
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
गजगतः (gajagataḥ) - mounted on an elephant, riding an elephant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gajagata
gajagata - mounted on an elephant, riding an elephant
Compound type : tatpuruṣa (gaja+gata)
- gaja – elephant
noun (masculine) - gata – gone, mounted, situated
adjective (masculine)
past passive participle
Derived from root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Modifies Bhagadatta.
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Modifies Bhagadatta.
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (name of a king)
Note: Subject of vārayāmāsa.
प्रतापवान् (pratāpavān) - mighty, powerful, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratāpavat
pratāpavat - mighty, powerful, glorious, majestic
Derived from 'pratāpa' (power, valor) + 'matup' (possessive suffix)
Note: Modifies Bhagadatta.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (name of a Pandava prince); white, clear; peacock
Note: Object of vārayāmāsa.
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+varṣa)
- śara – arrow
noun (masculine) - varṣa – rain, shower
noun (neuter)
Note: Means 'by means of' a shower of arrows.
वारयामास (vārayāmāsa) - warded off, stopped, restrained
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vāraya
perfect (causative)
Perfect 3rd person singular active, causative of root 'vṛ' (to cover, restrain)
Root: vṛ (class 1)
Note: Periphrastic perfect using 'āmāsa' from 'kṛ'.
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, war, combat