Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-42

चित्रकार्मुकनिस्त्रिंशौ चित्रवर्मायुधध्वजौ ।
रेजतुश्चित्ररूपौ तौ संग्रामे मत्स्यसैन्धवौ ॥४२॥
42. citrakārmukanistriṁśau citravarmāyudhadhvajau ,
rejatuścitrarūpau tau saṁgrāme matsyasaindhavau.
42. citrakārmukanistriṃśau citravarmāyudadhvajau
rejatuḥ citrarūpau tau saṃgrāme matsyasaindhavau
42. tau matsyasaindhavau citrakārmukanistriṃśau
citravarmāyudadhvajau citrarūpau saṃgrāme rejatuḥ
42. Those two, the Matsya (Virata) and the Saindhava (Jayadratha), who had splendid bows and swords, amazing armors, weapons, and banners, and possessed remarkable appearances, shone brightly in that battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चित्रकार्मुकनिस्त्रिंशौ (citrakārmukanistriṁśau) - (Virata and Jayadratha) who possessed splendid bows and swords (having wonderful bows and swords)
  • चित्रवर्मायुदध्वजौ (citravarmāyudadhvajau) - (Virata and Jayadratha) who possessed amazing armors, weapons, and banners (having wonderful armors, weapons, and banners)
  • रेजतुः (rejatuḥ) - they shone brightly (they shone, glittered)
  • चित्ररूपौ (citrarūpau) - possessing remarkable appearances (having wonderful forms, splendid in appearance)
  • तौ (tau) - those two (Virata and Jayadratha) (those two)
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in that battle (in battle, in conflict)
  • मत्स्यसैन्धवौ (matsyasaindhavau) - King Virata (of Matsya) and King Jayadratha (of Sindhu) (the Matsya and the Saindhava)

Words meanings and morphology

चित्रकार्मुकनिस्त्रिंशौ (citrakārmukanistriṁśau) - (Virata and Jayadratha) who possessed splendid bows and swords (having wonderful bows and swords)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of citrakārmukanistriṃśa
citrakārmukanistriṁśa - having wonderful bows and swords
Compound type : bahuvrihi (citra+kārmuka+nistriṃśa)
  • citra – wonderful, strange, variegated, splendid
    adjective
  • kārmuka – bow
    noun (neuter)
  • nistriṃśa – sword
    noun (masculine)
Note: Bahuvrihi compound.
चित्रवर्मायुदध्वजौ (citravarmāyudadhvajau) - (Virata and Jayadratha) who possessed amazing armors, weapons, and banners (having wonderful armors, weapons, and banners)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of citravarmāyudadhvaja
citravarmāyudadhvaja - having wonderful armors, weapons, and banners
Compound type : bahuvrihi (citra+varman+āyudha+dhvaja)
  • citra – wonderful, strange, variegated, splendid
    adjective
  • varman – armor, shield
    noun (neuter)
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
  • dhvaja – banner, flag
    noun (masculine)
Note: Bahuvrihi compound. The ā in varmāyudha is from sandhi varma + āyudha.
रेजतुः (rejatuḥ) - they shone brightly (they shone, glittered)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of rāj
Perfect active
From root √rāj (to shine). rejatuḥ is the perfect active 3rd person dual form.
Root: rāj (class 1)
चित्ररूपौ (citrarūpau) - possessing remarkable appearances (having wonderful forms, splendid in appearance)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of citrarūpa
citrarūpa - wonderful in form, variegated, splendid in appearance
Compound type : bahuvrihi (citra+rūpa)
  • citra – wonderful, strange, variegated, splendid
    adjective
  • rūpa – form, appearance, beauty
    noun (neuter)
Note: Agrees with tau matsyasaindhavau.
तौ (tau) - those two (Virata and Jayadratha) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Masculine dual nominative/accusative of tad.
Note: Refers to matsyasaindhavau.
संग्रामे (saṁgrāme) - in that battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict
From sam- + grāma (village, multitude), implies coming together for conflict.
मत्स्यसैन्धवौ (matsyasaindhavau) - King Virata (of Matsya) and King Jayadratha (of Sindhu) (the Matsya and the Saindhava)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of matsyasaindhava
matsyasaindhava - a Matsya and a Saindhava
Compound type : dvandva (matsya+saindhava)
  • matsya – fish, a king of the Matsyas, the Matsya kingdom
    proper noun (masculine)
  • saindhava – king of Sindhu, inhabitant of Sindhu
    proper noun (masculine)
Note: The au ending for dual nominative (m/f) or vocative (m/f).