महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-88
स समन्तात्परिवृतो भारतो भरतर्षभ ।
निर्ददाह रणे शूरान्वनं वह्निरिव ज्वलन् ॥८८॥
निर्ददाह रणे शूरान्वनं वह्निरिव ज्वलन् ॥८८॥
88. sa samantātparivṛto bhārato bharatarṣabha ,
nirdadāha raṇe śūrānvanaṁ vahniriva jvalan.
nirdadāha raṇe śūrānvanaṁ vahniriva jvalan.
88.
sa samantāt parivṛtaḥ bhārataḥ bharatarṣabha
nirdadāha raṇe śūrān vanam vahniḥ iva jvalan
nirdadāha raṇe śūrān vanam vahniḥ iva jvalan
88.
bharatarṣabha,
sa bhārataḥ samantāt परिवृतः (सन्),
jvalan vahniḥ vanam iva,
raṇe śūrān nirdadāha
sa bhārataḥ samantāt परिवृतः (सन्),
jvalan vahniḥ vanam iva,
raṇe śūrān nirdadāha
88.
O best of Bharatas, that descendant of Bharata (Bhishma), surrounded on all sides, burned up the heroes in battle, just like a blazing fire consumes a forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
- परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- भारतः (bhārataḥ) - Bhishma (as a descendant of Bharata). (descendant of Bharata, an Indian)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
- निर्ददाह (nirdadāha) - he burned up, he consumed
- रणे (raṇe) - in battle
- शूरान् (śūrān) - Refers to the Pandava warriors. (heroes, warriors)
- वनम् (vanam) - forest, wood
- वह्निः (vahniḥ) - fire, Agni
- इव (iva) - like, as, as if
- ज्वलन् (jvalan) - burning, blazing
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to Bhishma.
समन्तात् (samantāt) - from all sides, all around, completely
(indeclinable)
Indeclinable formed from 'samanta' (all around) + suffix 'tās'.
Note: Adverb modifying 'parivṛtaḥ'.
परिवृतः (parivṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivṛta
parivṛta - surrounded, covered, encompassed
Past Passive Participle
Derived from √vṛ (to cover, surround) with prefix pari- + kta suffix.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
Note: Describes the state of Bhishma.
भारतः (bhārataḥ) - Bhishma (as a descendant of Bharata). (descendant of Bharata, an Indian)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, an Indian
Derived from 'bharata' (name) + 'a' (descendant suffix).
Note: Appositive to 'sa'.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best of Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas
Epithet for kings or prominent persons in the Bharata lineage.
Compound type : Tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
- bharata – Bharata (an ancient king, ancestor of Kauravas and Pandavas); supporter
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best
noun (masculine)
Note: Sanjaya addressing Dhritarashtra.
निर्ददाह (nirdadāha) - he burned up, he consumed
(verb)
3rd person , singular, active, Past Perfect (Lit) of nirdah
Root √dah (to burn) with prefix nir-.
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
Note: Subject is 'sa' (Bhishma).
रणे (raṇe) - in battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Note: Denotes place of action.
शूरान् (śūrān) - Refers to the Pandava warriors. (heroes, warriors)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, brave, valiant warrior
Note: Object of 'nirdadāha'.
वनम् (vanam) - forest, wood
(noun)
Accusative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
Note: Object of the simile, analogous to 'śūrān'.
वह्निः (vahniḥ) - fire, Agni
(noun)
Nominative, masculine, singular of vahni
vahni - fire, flame, Agni
Literally 'carrier' (of oblations).
Root: vah (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle used for comparison.
ज्वलन् (jvalan) - burning, blazing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jvalat
jvalat - burning, blazing, shining
Present Active Participle
Derived from √jval (to burn, shine) + śatṛ suffix.
Root: jval (class 1)
Note: Describes the fire.