Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-87

तथैव पाण्डवा राजन्सैन्येन महता वृताः ।
भीष्मं प्रच्छादयामासुर्मेघा इव दिवाकरम् ॥८७॥
87. tathaiva pāṇḍavā rājansainyena mahatā vṛtāḥ ,
bhīṣmaṁ pracchādayāmāsurmeghā iva divākaram.
87. tathaiva pāṇḍavāḥ rājan sainyena mahatā vṛtāḥ
bhīṣmam pracchādayāmāsuḥ meghāḥ iva divākaram
87. rājan,
tathaiva pāṇḍavāḥ mahatā sainyena vṛtāḥ,
meghāḥ divākaram iva,
bhīṣmam pracchādayāmāsuḥ
87. Similarly, O King, the Pandavas, surrounded by a great army, covered Bhishma just as clouds cover the sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथैव (tathaiva) - in the same way, similarly
  • पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
  • राजन् (rājan) - O King
  • सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
  • महता (mahatā) - great, large
  • वृताः (vṛtāḥ) - surrounded, encompassed
  • भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
  • प्रच्छादयामासुः (pracchādayāmāsuḥ) - they covered, they concealed
  • मेघाः (meghāḥ) - clouds
  • इव (iva) - like, as, as if
  • दिवाकरम् (divākaram) - the sun, the day-maker

Words meanings and morphology

तथैव (tathaiva) - in the same way, similarly
(indeclinable)
Compound of tathā (thus) + eva (indeed).
Compound type : Avyayibhava (tathā+eva)
  • tathā – thus, so
    indeclinable
  • eva – indeed, only, just
    indeclinable
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pandavas
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pandu, son of Pandu, Pandava
Derived from 'paṇḍu' (name) + 'a' (descendant suffix).
Note: Subject of 'pracchādayāmāsuḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
n-stem noun.
Note: Sanjaya addressing Dhritarashtra.
सैन्येन (sainyena) - by the army, with the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military
Derived from 'senā' (army).
Note: Agent of 'vṛtāḥ'.
महता (mahatā) - great, large
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, extensive
Adjective, t-stem.
Note: Modifies 'sainyena'.
वृताः (vṛtāḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vṛta
vṛta - surrounded, covered, chosen
Past Passive Participle
Derived from √vṛ (to cover, surround) + kta suffix.
Root: vṛ (class 5)
Note: Describes the state of the Pandavas.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a Kuru warrior); terrible, dreadful
Note: Object of 'pracchādayāmāsuḥ'.
प्रच्छादयामासुः (pracchādayāmāsuḥ) - they covered, they concealed
(verb)
3rd person , plural, active, Past Perfect (Lit) of pracchādaya
Causative
Causative of √chad (to cover) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: chad (class 10)
Note: The subject is 'pāṇḍavāḥ'.
मेघाः (meghāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of megha
megha - cloud
Note: Subject of the simile, compared to Pandavas.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle used for comparison.
दिवाकरम् (divākaram) - the sun, the day-maker
(noun)
Accusative, masculine, singular of divākara
divākara - the sun, day-maker
Compound type : Tatpurusha (divā+kara)
  • divā – by day, during the day
    indeclinable
  • kara – maker, doing
    noun (masculine)
    Suffix -kara from √kṛ 'to do, make'.
    Root: kṛ (class 8)
Note: Object of comparison, analogous to Bhishma.