महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-68
पातयन्रथिनो राजन्गजांश्च सह सादिभिः ।
मुण्डतालवनानीव चकार स रथव्रजान् ॥६८॥
मुण्डतालवनानीव चकार स रथव्रजान् ॥६८॥
68. pātayanrathino rājangajāṁśca saha sādibhiḥ ,
muṇḍatālavanānīva cakāra sa rathavrajān.
muṇḍatālavanānīva cakāra sa rathavrajān.
68.
pātayan rathinaḥ rājan gajān ca saha sādibhiḥ
muṇḍa-tāla-vanāni iva cakāra saḥ ratha-vrajān
muṇḍa-tāla-vanāni iva cakāra saḥ ratha-vrajān
68.
rājan saḥ pātayan rathinaḥ ca gajān saha sādibhiḥ
ratha-vrajān muṇḍa-tāla-vanāni iva cakāra
ratha-vrajān muṇḍa-tāla-vanāni iva cakāra
68.
O King, felling charioteers and elephants along with their riders, he turned the formations of chariots into something like forests of uprooted palm trees.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पातयन् (pātayan) - felling, causing to fall
- रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, occupants of chariots
- राजन् (rājan) - O King
- गजान् (gajān) - elephants
- च (ca) - and
- सह (saha) - with, along with
- सादिभिः (sādibhiḥ) - with riders, with horsemen
- मुण्ड-ताल-वनानि (muṇḍa-tāla-vanāni) - forests of uprooted palm trees
- इव (iva) - like, as if
- चकार (cakāra) - made, did
- सः (saḥ) - he
- रथ-व्रजान् (ratha-vrajān) - multitudes of chariots, formations of chariots
Words meanings and morphology
पातयन् (pātayan) - felling, causing to fall
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātayat
pātayat - felling, causing to fall, bringing down
Present Active Participle
Causal form of root `pat` (to fall).
Root: pat (class 1)
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, occupants of chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, one who has a chariot
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
गजान् (gajān) - elephants
(noun)
Accusative, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
च (ca) - and
(indeclinable)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
सादिभिः (sādibhiḥ) - with riders, with horsemen
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sādin
sādin - rider, horseman, elephant-driver
मुण्ड-ताल-वनानि (muṇḍa-tāla-vanāni) - forests of uprooted palm trees
(noun)
Accusative, neuter, plural of muṇḍa-tāla-vana
muṇḍa-tāla-vana - a forest of uprooted or headless palm trees
Compound type : Tatpurusha (muṇḍa+tāla+vana)
- muṇḍa – bald, shaven, headless, uprooted
adjective (masculine) - tāla – palm tree
noun (masculine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
इव (iva) - like, as if
(indeclinable)
चकार (cakāra) - made, did
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect active
Root: kṛ (class 8)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रथ-व्रजान् (ratha-vrajān) - multitudes of chariots, formations of chariots
(noun)
Accusative, masculine, plural of ratha-vraja
ratha-vraja - multitude of chariots, group of chariots, chariot formation
Compound type : Tatpurusha (ratha+vraja)
- ratha – chariot
noun (masculine) - vraja – herd, multitude, flock, group
noun (masculine)