महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-67
सुवर्णपुङ्खैरिषुभिः शितैः संनतपर्वभिः ।
नादयन्स दिशो भीष्मः प्रदिशश्च महायशाः ॥६७॥
नादयन्स दिशो भीष्मः प्रदिशश्च महायशाः ॥६७॥
67. suvarṇapuṅkhairiṣubhiḥ śitaiḥ saṁnataparvabhiḥ ,
nādayansa diśo bhīṣmaḥ pradiśaśca mahāyaśāḥ.
nādayansa diśo bhīṣmaḥ pradiśaśca mahāyaśāḥ.
67.
suvarṇapuṅkhaiḥ iṣubhiḥ śitaiḥ saṃnataparvabhiḥ
nādayan diśaḥ bhīṣmaḥ pradiśaḥ ca mahā-yaśāḥ
nādayan diśaḥ bhīṣmaḥ pradiśaḥ ca mahā-yaśāḥ
67.
mahā-yaśāḥ bhīṣmaḥ śitaiḥ suvarṇapuṅkhaiḥ
saṃnataparvabhiḥ iṣubhiḥ diśaḥ ca pradiśaḥ nādayan
saṃnataparvabhiḥ iṣubhiḥ diśaḥ ca pradiśaḥ nādayan
67.
The highly renowned Bhishma, with his sharp, golden-feathered, well-jointed arrows, made all the principal and intermediate directions resound.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुवर्णपुङ्खैः (suvarṇapuṅkhaiḥ) - with golden-feathered/golden-shafted
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - by/with arrows
- शितैः (śitaiḥ) - with sharp, keen (arrows)
- संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with well-jointed, with bent joints (arrows)
- नादयन् (nādayan) - making resound, filling with sound
- दिशः (diśaḥ) - directions
- भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
- प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions
- च (ca) - and
- महा-यशाः (mahā-yaśāḥ) - highly renowned, glorious
Words meanings and morphology
सुवर्णपुङ्खैः (suvarṇapuṅkhaiḥ) - with golden-feathered/golden-shafted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of suvarṇapuṅkha
suvarṇapuṅkha - having golden feathers/shafts (of an arrow)
Compound type : Bahuvrihi (suvarṇa+puṅkha)
- suvarṇa – gold, golden
noun (neuter) - puṅkha – feather of an arrow, shaft of an arrow
noun (masculine)
इषुभिः (iṣubhiḥ) - by/with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
शितैः (śitaiḥ) - with sharp, keen (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of śita
śita - sharp, keen, whetted
Past Passive Participle
Root: śo (class 4)
संनतपर्वभिः (saṁnataparvabhiḥ) - with well-jointed, with bent joints (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṃnataparvan
saṁnataparvan - having well-joined sections, with bent joints (referring to arrows made of reeds)
Compound type : Bahuvrihi (sam+nata+parvan)
- sam – well, completely
indeclinable
Prefix: sam - nata – bent, curved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: nam (class 1) - parvan – joint, knot (of a reed or arrow), section
noun (neuter)
नादयन् (nādayan) - making resound, filling with sound
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nādayat
nādayat - causing to sound, making noisy, making resound
Present Active Participle
Causal form of `nad` (to roar, sound).
Root: nad (class 1)
दिशः (diśaḥ) - directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of diś
diś - direction, quarter of the sky
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a character in the Mahabharata), terrible, formidable
प्रदिशः (pradiśaḥ) - intermediate directions
(noun)
Accusative, feminine, plural of pradiś
pradiś - intermediate direction, sub-direction
च (ca) - and
(indeclinable)
महा-यशाः (mahā-yaśāḥ) - highly renowned, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahā-yaśas
mahā-yaśas - very famous, highly renowned, glorious
Compound type : Bahuvrihi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - yaśas – fame, glory, renown
noun (neuter)