महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-61
ततस्ते तावकाः शूराः पाण्डवं रभसं रणे ।
सर्वेऽभ्यधावन्क्रोशन्तस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥६१॥
सर्वेऽभ्यधावन्क्रोशन्तस्तदद्भुतमिवाभवत् ॥६१॥
61. tataste tāvakāḥ śūrāḥ pāṇḍavaṁ rabhasaṁ raṇe ,
sarve'bhyadhāvankrośantastadadbhutamivābhavat.
sarve'bhyadhāvankrośantastadadbhutamivābhavat.
61.
tataḥ te tāvakāḥ śūrāḥ pāṇḍavam rabhasam raṇe sarve
abhyadhāvan krośantaḥ tat adbhutam iva abhavat
abhyadhāvan krośantaḥ tat adbhutam iva abhavat
61.
tataḥ te tāvakāḥ śūrāḥ sarve krośantaḥ rabhasam
pāṇḍavam raṇe abhyadhāvan tat adbhutam iva abhavat
pāṇḍavam raṇe abhyadhāvan tat adbhutam iva abhavat
61.
Then, all those brave warriors of yours rushed fiercely upon the impetuous Pāṇḍava in battle, shouting loudly; that indeed was astonishing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- ते (te) - those
- तावकाः (tāvakāḥ) - your (men/supporters), belonging to you
- शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- रभसम् (rabhasam) - impetuous, swift, furious, violent
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- सर्वे (sarve) - all, everyone
- अभ्यधावन् (abhyadhāvan) - they rushed towards, attacked
- क्रोशन्तः (krośantaḥ) - shouting, crying out
- तत् (tat) - that, it
- अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing, wonderful, miraculous
- इव (iva) - like, as if, as
- अभवत् (abhavat) - it happened, it became, it was
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
ablative suffix -tas
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, they
तावकाः (tāvakāḥ) - your (men/supporters), belonging to you
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, relating to you, yours
derived from tva (you) + vun (ka)
Note: Functions as a substantive here, referring to 'your men'.
शूराः (śūrāḥ) - brave warriors, heroes
(noun)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, warrior, hero
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
derived from Pāṇḍu
Note: Refers to Arjuna in this context.
रभसम् (rabhasam) - impetuous, swift, furious, violent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rabhasa
rabhasa - impetuosity, vehemence, swiftness, violent, furious
Root: rabh (class 1)
Note: Qualifies pāṇḍavam.
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
सर्वे (sarve) - all, everyone
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Qualifies tāvakāḥ śūrāḥ.
अभ्यधावन् (abhyadhāvan) - they rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dhāv
imperfect past active
3rd person plural, imperfect (laṅ), active voice
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
क्रोशन्तः (krośantaḥ) - shouting, crying out
(participle)
Nominative, masculine, plural of krośant
kruś - to cry out, shout, scream
present active participle
Present participle of kruś, masculine, nominative plural
Root: kruś (class 1)
Note: Qualifies tāvakāḥ śūrāḥ.
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this
Note: Refers to the entire event.
अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing, wonderful, miraculous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, marvelous, astonishing, a wonder
Note: Predicative adjective for tat.
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - it happened, it became, it was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
imperfect past active
3rd person singular, imperfect (laṅ), active voice
Root: bhū (class 1)