महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-5
तां शक्तिं पतितां दृष्ट्वा कार्ष्णिः परमकोपनः ।
दुर्योधनं त्रिभिर्बाणैर्बाह्वोरुरसि चार्पयत् ॥५॥
दुर्योधनं त्रिभिर्बाणैर्बाह्वोरुरसि चार्पयत् ॥५॥
5. tāṁ śaktiṁ patitāṁ dṛṣṭvā kārṣṇiḥ paramakopanaḥ ,
duryodhanaṁ tribhirbāṇairbāhvorurasi cārpayat.
duryodhanaṁ tribhirbāṇairbāhvorurasi cārpayat.
5.
tām śaktim patitām dṛṣṭvā kārṣṇiḥ paramakopanaḥ
duryodhanam tribhiḥ bāṇaiḥ bāhvoḥ urasi ca arpayat
duryodhanam tribhiḥ bāṇaiḥ bāhvoḥ urasi ca arpayat
5.
tām patitām śaktim dṛṣṭvā paramakopanaḥ kārṣṇiḥ
tribhiḥ bāṇaiḥ duryodhanam bāhvoḥ urasi ca arpayat
tribhiḥ bāṇaiḥ duryodhanam bāhvoḥ urasi ca arpayat
5.
Having seen that spear fallen, Satyaki (Kārṣṇi), who was exceedingly furious, struck Duryodhana with three arrows on his two arms and on his chest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (specific) (that, her)
- शक्तिम् (śaktim) - spear, javelin (weapon) (power, strength, energy, spear, javelin)
- पतिताम् (patitām) - fallen (on the ground) (fallen, dropped, degraded)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
- कार्ष्णिः (kārṣṇiḥ) - Satyaki (a Yadava warrior) (descendant of Kṛṣṇa, son of Kṛṣṇa, Satyaki)
- परमकोपनः (paramakopanaḥ) - exceedingly furious (exceedingly furious, extremely angry)
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince))
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (by three, with three)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
- बाह्वोः (bāhvoḥ) - on the two arms (on the two arms, of the two arms)
- उरसि (urasi) - on the chest (on the chest, in the chest)
- च (ca) - and (and, also)
- अर्पयत् (arpayat) - he struck/directed (arrows) (he directed, he struck, he placed, he offered)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (specific) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
शक्तिम् (śaktim) - spear, javelin (weapon) (power, strength, energy, spear, javelin)
(noun)
Accusative, feminine, singular of śakti
śakti - power, strength, energy, capability, spear, javelin
पतिताम् (patitām) - fallen (on the ground) (fallen, dropped, degraded)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of patita
patita - fallen, dropped, degraded
Past Passive Participle
Derived from √pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Qualifies 'śaktim'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen (having seen, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Derived from √dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
कार्ष्णिः (kārṣṇiḥ) - Satyaki (a Yadava warrior) (descendant of Kṛṣṇa, son of Kṛṣṇa, Satyaki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kārṣṇi
kārṣṇi - descendant of Kṛṣṇa, son of Kṛṣṇa, Satyaki
Vr̥ddhi derivative of Kṛṣṇa
परमकोपनः (paramakopanaḥ) - exceedingly furious (exceedingly furious, extremely angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramakopana
paramakopana - exceedingly furious
Compound type : Karmadhāraya (parama+kopana)
- parama – highest, supreme, excellent, extreme
adjective (masculine) - kopana – angry, furious, easily angered
adjective (masculine)
Derived from √kup (to be angry)
Root: kup (class 4)
Note: Qualifies 'kārṣṇiḥ'.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana
Note: Object of 'arpayat'.
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (by three, with three)
(numeral)
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Used with 'tribhiḥ'.
बाह्वोः (bāhvoḥ) - on the two arms (on the two arms, of the two arms)
(noun)
Locative, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm
Note: Refers to Duryodhana's two arms.
उरसि (urasi) - on the chest (on the chest, in the chest)
(noun)
Locative, neuter, singular of uras
uras - chest, breast
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'bāhvoḥ' and 'urasi'.
अर्पयत् (arpayat) - he struck/directed (arrows) (he directed, he struck, he placed, he offered)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of arpayat
Imperfect (Past Tense)
Causative of √ṛ (to go, move)
Root: ṛ (class 3)
Note: Implies striking with arrows.