Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,112

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-112, verse-35

भीमसेनो गजानीकं योधयन्बह्वशोभत ।
यथा शक्रो वज्रपाणिर्दारयन्पर्वतोत्तमान् ॥३५॥
35. bhīmaseno gajānīkaṁ yodhayanbahvaśobhata ,
yathā śakro vajrapāṇirdārayanparvatottamān.
35. bhīmasenaḥ gajānikam yodhayat bahu aśobhata
yathā śakraḥ vajrapāṇiḥ dārayan parvatottamān
35. bhīmasenaḥ gajānikam yodhayat bahu aśobhata,
yathā vajrapāṇiḥ śakraḥ parvatottamān dārayan (aśobhata)
35. Bhimsena, fighting the elephant army, shone greatly, just as Indra (Śakra), holding the thunderbolt (vajra), rending the best of mountains.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimsena
  • गजानिकम् (gajānikam) - elephant army
  • योधयत् (yodhayat) - fighting, causing to fight
  • बहु (bahu) - greatly, much
  • अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid
  • यथा (yathā) - just as, as
  • शक्रः (śakraḥ) - Indra
  • वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - thunderbolt-handed, holding the thunderbolt
  • दारयन् (dārayan) - rending, splitting
  • पर्वतोत्तमान् (parvatottamān) - the best of mountains

Words meanings and morphology

भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhimsena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimsena (name of a strong Pandava warrior)
गजानिकम् (gajānikam) - elephant army
(noun)
Accusative, neuter, singular of gajānika
gajānika - elephant army, host of elephants
Compound type : tatpuruṣa (gaja+anīka)
  • gaja – elephant
    noun (masculine)
  • anīka – army, host
    noun (neuter)
योधयत् (yodhayat) - fighting, causing to fight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yudh
yudh - to fight
Present Active Participle (Causative)
Derived from root yudh (to fight) with causative suffix -ayi, then present participle suffix -at.
Root: yudh (class 4)
Note: Implies 'while fighting' or 'by fighting'.
बहु (bahu) - greatly, much
(indeclinable)
Note: Used adverbially.
अशोभत (aśobhata) - shone, appeared splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of śubh
imperfect middle
3rd person singular imperfect middle
Root: śubh (class 1)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
शक्रः (śakraḥ) - Indra
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śakra
śakra - Indra (name of the king of gods)
Note: Refers to the god Indra.
वज्रपाणिः (vajrapāṇiḥ) - thunderbolt-handed, holding the thunderbolt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vajrapāṇi
vajrapāṇi - thunderbolt-handed, holding the thunderbolt (epithet of Indra)
Compound type : bahuvrīhi (vajra+pāṇi)
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
Note: Refers to Indra.
दारयन् (dārayan) - rending, splitting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dṝ
dṝ - to tear, to split, to rend
Present Active Participle (Causative)
Derived from root dṝ (to tear) with causative suffix -ayi, then present participle suffix -at.
Root: dṝ (class 9)
Note: Implies 'while rending'.
पर्वतोत्तमान् (parvatottamān) - the best of mountains
(noun)
Accusative, masculine, plural of parvatottama
parvatottama - best of mountains, chief mountain
Compound type : tatpuruṣa (parvata+uttama)
  • parvata – mountain
    noun (masculine)
  • uttama – best, highest, chief
    adjective (masculine)
Note: Refers to the peaks of mountains.