महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-101
तं क्षत्रिया महाराज ददृशुर्घोरमाहवे ।
भीष्मं दहन्तं सैन्यानि पाण्डवानां महात्मनाम् ॥१०१॥
भीष्मं दहन्तं सैन्यानि पाण्डवानां महात्मनाम् ॥१०१॥
101. taṁ kṣatriyā mahārāja dadṛśurghoramāhave ,
bhīṣmaṁ dahantaṁ sainyāni pāṇḍavānāṁ mahātmanām.
bhīṣmaṁ dahantaṁ sainyāni pāṇḍavānāṁ mahātmanām.
101.
tam kṣatriyāḥ mahārāja dadṛśuḥ ghoram āhave
bhīṣmam dahantam sainyāni pāṇḍavānām mahātmanām
bhīṣmam dahantam sainyāni pāṇḍavānām mahātmanām
101.
mahārāja kṣatriyāḥ āhave ghoram bhīṣmam mahātmanām
pāṇḍavānām sainyāni dahantam tam dadṛśuḥ
pāṇḍavānām sainyāni dahantam tam dadṛśuḥ
101.
O great king, the warriors (kṣatriyas) saw Bhishma, who was terrible in battle, scorching the armies of the great-souled Pāṇḍavas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - Bhishma (him, that)
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, kṣatriyas
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
- ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
- घोरम् (ghoram) - terrible, fierce, dreadful
- आहवे (āhave) - in battle, in conflict
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
- दहन्तम् (dahantam) - burning, scorching, consuming
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
- पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
- महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones
Words meanings and morphology
तम् (tam) - Bhishma (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, kṣatriyas
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (O great king)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
ददृशुः (dadṛśuḥ) - they saw
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dṛś
Perfect, third person plural
Root: dṛś (class 1)
घोरम् (ghoram) - terrible, fierce, dreadful
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fierce
Note: Agrees with Bhishma
आहवे (āhave) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, combat
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhishma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (name of a warrior); terrible, dreadful
Root: bhī (class 3)
Note: Object of 'saw' and 'burning'
दहन्तम् (dahantam) - burning, scorching, consuming
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dahant
dahant - burning, consuming
Present Active Participle
Derived from root 'dah' (to burn), forming a present participle.
Root: dah (class 1)
Note: Agrees with Bhishma
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, troops; military
Note: Object of 'burning'
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - of the Pandavas
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
Note: Possessive, 'armies of the Pandavas'
महात्मनाम् (mahātmanām) - of the great-souled ones
(adjective)
Genitive, masculine, plural of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ātman – self, soul, spirit, essential nature (ātman)
noun (masculine)
Note: Agrees with pāṇḍavānām