महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-8
भीष्मस्य निधनार्थाय पार्थस्य विजयाय च ।
युयुधाते रणे वीरौ सौभद्रकुरुपुंगवौ ॥८॥
युयुधाते रणे वीरौ सौभद्रकुरुपुंगवौ ॥८॥
8. bhīṣmasya nidhanārthāya pārthasya vijayāya ca ,
yuyudhāte raṇe vīrau saubhadrakurupuṁgavau.
yuyudhāte raṇe vīrau saubhadrakurupuṁgavau.
8.
bhīṣmasya nidhanārthāya pārthasya vijayāya ca
| yuyudhāte raṇe vīrau saubhadrakurupuṅgavau
| yuyudhāte raṇe vīrau saubhadrakurupuṅgavau
8.
bhīṣmasya nidhanārthāya pārthasya vijayāya ca
vīrau saubhadrakurupuṅgavau raṇe yuyudhāte
vīrau saubhadrakurupuṅgavau raṇe yuyudhāte
8.
In the battle, the two heroes, Abhimanyu (Saubhadra) and the foremost of the Kurus (kurupuṅgava), fought for the demise of Bhishma and the victory of Arjuna (Pārtha).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
- निधनार्थाय (nidhanārthāya) - for the sake of the demise (of Bhishma) (for the sake of destruction, for the purpose of demise)
- पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Arjuna, of Pritha's son)
- विजयाय (vijayāya) - for victory (for victory, for triumph)
- च (ca) - and (and, also)
- युयुधाते (yuyudhāte) - they two fought
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
- वीरौ (vīrau) - the two heroes (the two heroes, the two brave ones)
- सौभद्रकुरुपुङ्गवौ (saubhadrakurupuṅgavau) - Abhimanyu (son of Subhadra) and the foremost of the Kurus (e.g. Duryodhana or another prominent Kuru warrior) (Abhimanyu and the bull of Kurus, the two sons of Subhadra and the Kuru chief)
Words meanings and morphology
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a prominent character in the Mahabharata)
Note: Connected to 'nidhanārthāya'.
निधनार्थाय (nidhanārthāya) - for the sake of the demise (of Bhishma) (for the sake of destruction, for the purpose of demise)
(noun)
Dative, masculine, singular of nidhanārtha
nidhanārtha - purpose of death/destruction
Compound type : Tatpuruṣa (nidhana+artha)
- nidhana – death, destruction, end
noun (neuter) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Indicates purpose.
पार्थस्य (pārthasya) - of Arjuna (of Arjuna, of Pritha's son)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pritha (Arjuna, Yudhishthira, Bhima)
Derived from Pṛthā (Kunti)
Note: Refers to Arjuna.
विजयाय (vijayāya) - for victory (for victory, for triumph)
(noun)
Dative, masculine, singular of vijaya
vijaya - victory, triumph, conquest
Derived from √ji (to conquer) with prefix vi
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Indicates purpose.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'nidhanārthāya' and 'vijayāya'.
युयुधाते (yuyudhāte) - they two fought
(verb)
3rd person , dual, middle, past perfect (liṭ) of yuyudhāte
Perfect (Past Tense)
Derived from √yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
Note: Dual subject (two heroes).
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Derived from √raṇ (to delight, sound)
Root: raṇ (class 1)
वीरौ (vīrau) - the two heroes (the two heroes, the two brave ones)
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave man, warrior
Note: Subject of 'yuyudhāte'.
सौभद्रकुरुपुङ्गवौ (saubhadrakurupuṅgavau) - Abhimanyu (son of Subhadra) and the foremost of the Kurus (e.g. Duryodhana or another prominent Kuru warrior) (Abhimanyu and the bull of Kurus, the two sons of Subhadra and the Kuru chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of saubhadrakurupuṅgava
saubhadrakurupuṅgava - Abhimanyu and the foremost of the Kurus
Compound type : Dvanda (saubhadra+kurupuṅgava)
- saubhadra – son of Subhadra (Abhimanyu)
proper noun (masculine)
Derived from Subhadrā - kurupuṅgava – bull/foremost of the Kurus
proper noun (masculine)
Note: The two subjects of 'yuyudhāte'.