महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-45
सोऽन्यत्कार्मुकमादाय पार्षतः परवीरहा ।
द्रोणस्य मिषतो युद्धे प्रेषयामास सायकान् ॥४५॥
द्रोणस्य मिषतो युद्धे प्रेषयामास सायकान् ॥४५॥
45. so'nyatkārmukamādāya pārṣataḥ paravīrahā ,
droṇasya miṣato yuddhe preṣayāmāsa sāyakān.
droṇasya miṣato yuddhe preṣayāmāsa sāyakān.
45.
saḥ anyat kārmukam ādāya pārṣataḥ paravīrahā
droṇasya miṣataḥ yuddhe preṣayāmāsa sāyakān
droṇasya miṣataḥ yuddhe preṣayāmāsa sāyakān
45.
saḥ pārṣataḥ paravīrahā anyat kārmukam ādāya
yuddhe miṣataḥ droṇasya sāyakān preṣayāmāsa
yuddhe miṣataḥ droṇasya sāyakān preṣayāmāsa
45.
Then Dhṛṣṭadyumna (Pārṣataḥ), the slayer of enemy heroes, took another bow and sent arrows towards Droṇa, who was watching on in the battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Dhṛṣṭadyumna (he, that)
- अन्यत् (anyat) - another, different
- कार्मुकम् (kārmukam) - bow
- आदाय (ādāya) - having taken, taking
- पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna (son of Pṛṣata, descendent of Pṛṣata)
- परवीरहा (paravīrahā) - Dhṛṣṭadyumna, known for killing enemy warriors (slayer of enemy heroes)
- द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
- मिषतः (miṣataḥ) - watching, looking on
- युद्धे (yuddhe) - in battle, during the fight
- प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - sent, dispatched
- सायकान् (sāyakān) - arrows
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Dhṛṣṭadyumna (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अन्यत् (anyat) - another, different
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Adjective modifying kārmukam
कार्मुकम् (kārmukam) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow
Derived from karmuka (reed/cane used for bows).
Note: Object of ādāya
आदाय (ādāya) - having taken, taking
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from prefix ā- + root dā (to give, take) + suffix -ya (for absolutives with prefixes).
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पार्षतः (pārṣataḥ) - Dhṛṣṭadyumna (son of Pṛṣata, descendent of Pṛṣata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata, descendent of Pṛṣata
Taddhita derivation from Pṛṣata.
Note: Subject of the sentence
परवीरहा (paravīrahā) - Dhṛṣṭadyumna, known for killing enemy warriors (slayer of enemy heroes)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound type : Tatpuruṣa (para+vīra+hā)
- para – enemy, other, supreme
adjective - vīra – hero, warrior
noun (masculine) - hā – killer, destroyer
noun (masculine)
Agent noun
From √han (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Epithet for Dhṛṣṭadyumna
द्रोणस्य (droṇasya) - of Droṇa
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a teacher/warrior)
Note: Possessive, related to miṣataḥ
मिषतः (miṣataḥ) - watching, looking on
(adjective)
Genitive, masculine, singular of miṣat
miṣat - winking, looking, seeing, watching
Present active participle
From √miṣ (to wink, open the eyes) + śatṛ suffix.
Root: miṣ (class 1)
Note: Present participle describing Droṇa
युद्धे (yuddhe) - in battle, during the fight
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From √yudh (to fight).
Root: yudh (class 4)
Note: Denotes place/time of action
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - sent, dispatched
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of preṣayāmāsa
Periphrastic perfect of preṣayati (causative of pra-iṣ). āmāsa is auxiliary.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
Note: Periphrastic perfect form
सायकान् (sāyakān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow
From √sā (to tie, bind) or √si (to bind).
Root: sā / si (class 4)
Note: Object of preṣayāmāsa