महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-32
कौसल्यस्य पुनश्चापि धनुश्चिच्छेद फाल्गुणिः ।
आजघान शरैश्चैव त्रिंशता कङ्कपत्रिभिः ॥३२॥
आजघान शरैश्चैव त्रिंशता कङ्कपत्रिभिः ॥३२॥
32. kausalyasya punaścāpi dhanuściccheda phālguṇiḥ ,
ājaghāna śaraiścaiva triṁśatā kaṅkapatribhiḥ.
ājaghāna śaraiścaiva triṁśatā kaṅkapatribhiḥ.
32.
kausalyasya punaḥ ca api dhanuḥ ciccheda phālguṇiḥ
ājaghāna śaraiḥ ca eva triṃśatā kaṅkapatribhiḥ
ājaghāna śaraiḥ ca eva triṃśatā kaṅkapatribhiḥ
32.
punaḥ ca api phālguṇiḥ kausalyasya dhanuḥ ciccheda
ca eva triṃśatā kaṅkapatribhiḥ śaraiḥ ājaghāna
ca eva triṃśatā kaṅkapatribhiḥ śaraiḥ ājaghāna
32.
Moreover, Phalguni (Abhimanyu) broke the bow of the Kosala king (Brihadbala). He then struck him with thirty arrows feathered with Kanka feathers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कौसल्यस्य (kausalyasya) - Of Brihadbala, the king of Kosala. (of the Kosala king, of Kosalya)
- पुनः (punaḥ) - again, furthermore
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even, moreover
- धनुः (dhanuḥ) - bow, arc
- चिच्छेद (ciccheda) - broke (the bow) (cut, broke, split)
- फाल्गुणिः (phālguṇiḥ) - Abhimanyu, son of Arjuna. Phalguna is another name for Arjuna. (son of Phalguna (Arjuna), Abhimanyu)
- आजघान (ājaghāna) - struck (with arrows) (struck, hit)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- च (ca) - and
- एव (eva) - emphasizes the action. (indeed, just, only)
- त्रिंशता (triṁśatā) - (with thirty arrows) (with thirty)
- कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - Kanka is a type of heron or vulture, whose feathers were prized for fletching arrows. (with Kanka-feathered (arrows), with arrows feathered with Kanka feathers)
Words meanings and morphology
कौसल्यस्य (kausalyasya) - Of Brihadbala, the king of Kosala. (of the Kosala king, of Kosalya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of kausalya
kausalya - belonging to Kosala, a king of Kosala
patronymic from Kosala or territorial adjective
पुनः (punaḥ) - again, furthermore
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, moreover
(indeclinable)
धनुः (dhanuḥ) - bow, arc
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, rainbow
Root: dhan
Note: Can also be nominative, but accusative fits transitive verb 'ciccheda'.
चिच्छेद (ciccheda) - broke (the bow) (cut, broke, split)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of chid
Perfect Active
from root chid (to cut) + lit suffix, with reduplication
Root: chid (class 7)
फाल्गुणिः (phālguṇiḥ) - Abhimanyu, son of Arjuna. Phalguna is another name for Arjuna. (son of Phalguna (Arjuna), Abhimanyu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of phālguṇi
phālguṇi - descendant of Phalguna
patronymic from Phalguna (Arjuna)
आजघान (ājaghāna) - struck (with arrows) (struck, hit)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of han
Perfect Active
root han (to strike) with upasarga ā
Prefix: ā
Root: han (class 2)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṝ (class 9)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes the action. (indeed, just, only)
(indeclinable)
त्रिंशता (triṁśatā) - (with thirty arrows) (with thirty)
(numeral)
कङ्कपत्रिभिः (kaṅkapatribhiḥ) - Kanka is a type of heron or vulture, whose feathers were prized for fletching arrows. (with Kanka-feathered (arrows), with arrows feathered with Kanka feathers)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kaṅkapatrin
kaṅkapatrin - having Kanka feathers (referring to arrows)
Compound type : bahuvrihi (kaṅka+patrin)
- kaṅka – a kind of heron or vulture
noun (masculine) - patrin – feathered, winged (referring to arrows)
adjective (masculine)
from patra (feather) + in (possessive suffix)
Note: Modifies 'śaraiḥ' (arrows).