महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-16
सोऽन्यत्कार्मुकमादाय पौरवं निशितैः शरैः ।
आजघान महाराज त्रिसप्तत्या शिलीमुखैः ॥१६॥
आजघान महाराज त्रिसप्तत्या शिलीमुखैः ॥१६॥
16. so'nyatkārmukamādāya pauravaṁ niśitaiḥ śaraiḥ ,
ājaghāna mahārāja trisaptatyā śilīmukhaiḥ.
ājaghāna mahārāja trisaptatyā śilīmukhaiḥ.
16.
saḥ anyat kārmukaṃ ādāya pauravaṃ niśitaiḥ
śaraiḥ ājaghāna mahārāja trisaptatyā śilīmukhāiḥ
śaraiḥ ājaghāna mahārāja trisaptatyā śilīmukhāiḥ
16.
mahārāja saḥ anyat kārmukaṃ ādāya niśitaiḥ
śaraiḥ trisaptatyā śilīmukhāiḥ pauravaṃ ājaghāna
śaraiḥ trisaptatyā śilīmukhāiḥ pauravaṃ ājaghāna
16.
O great king, he, taking another bow, struck Paurava with seventy-three sharp arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he (referring to Dhristaketu) (he, that one)
- अन्यत् (anyat) - another (bow) (another, other)
- कार्मुकं (kārmukaṁ) - a bow (bow)
- आदाय (ādāya) - having taken (having taken, having seized, having received)
- पौरवं (pauravaṁ) - Paurava (as object) (Paurava)
- निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp (arrows) (by sharp, by whetted)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
- आजघान (ājaghāna) - he struck (he struck, he hit, he killed)
- महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address to Dhritarashtra by Sanjaya) (O great king)
- त्रिसप्तत्या (trisaptatyā) - with seventy-three (by seventy-three, with seventy-three)
- शिलीमुखाइः (śilīmukhāiḥ) - with arrows (by arrows (literally 'bee-faced' or 'dart-faced'))
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he (referring to Dhristaketu) (he, that one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Dhristaketu, the subject of the previous action.
अन्यत् (anyat) - another (bow) (another, other)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Describes 'kārmukaṃ'.
कार्मुकं (kārmukaṁ) - a bow (bow)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārmuka
kārmuka - bow (often specifically made of kārmuka wood)
आदाय (ādāya) - having taken (having taken, having seized, having received)
(indeclinable)
absolutive
root dā ('to give/take') with prefix ā, forming an absolutive (gerund)
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
पौरवं (pauravaṁ) - Paurava (as object) (Paurava)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of paurava
paurava - descendant of Puru, a king, belonging to the Puru lineage
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp (arrows) (by sharp, by whetted)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen, sharpened
Past Passive Participle
root śā ('to sharpen') with prefix ni, forming a past passive participle
Prefix: ni
Root: śā (class 4)
Note: Describes 'śaraiḥ' and 'śilīmukhāiḥ'.
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, shaft
Note: Used here to refer to arrows generally, specified further by 'śilīmukhāiḥ'.
आजघान (ājaghāna) - he struck (he struck, he hit, he killed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
perfect active
root han with prefix ā, 3rd person singular, perfect tense, active voice (parasmaipada)
Prefix: ā
Root: han (class 2)
महाराज (mahārāja) - O great king (vocative address to Dhritarashtra by Sanjaya) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karma-dhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
Note: A form of address.
त्रिसप्तत्या (trisaptatyā) - with seventy-three (by seventy-three, with seventy-three)
(numeral)
Note: Agrees with 'śilīmukhāiḥ' in case.
शिलीमुखाइः (śilīmukhāiḥ) - with arrows (by arrows (literally 'bee-faced' or 'dart-faced'))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śilīmukha
śilīmukha - arrow; bee (both terms describe something pointed or darting)
Note: A poetic or figurative term for arrows.