महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-102
ततोऽब्रवीत्तव सुतः सर्वसैन्यानि मारिष ।
अभिद्रवत संग्रामे फल्गुनं सर्वतो रथैः ॥१०२॥
अभिद्रवत संग्रामे फल्गुनं सर्वतो रथैः ॥१०२॥
102. tato'bravīttava sutaḥ sarvasainyāni māriṣa ,
abhidravata saṁgrāme phalgunaṁ sarvato rathaiḥ.
abhidravata saṁgrāme phalgunaṁ sarvato rathaiḥ.
102.
tataḥ abravīt tava sutaḥ sarvasainyāni māriṣa
abhidravata saṅgrāme phalgunam sarvataḥ rathaiḥ
abhidravata saṅgrāme phalgunam sarvataḥ rathaiḥ
102.
māriṣa tataḥ tava sutaḥ sarvasainyāni abravīt
saṅgrāme rathaiḥ sarvataḥ phalgunam abhidravata
saṅgrāme rathaiḥ sarvataḥ phalgunam abhidravata
102.
O venerable one, your son then spoke to all the armies, saying: "Attack Arjuna in battle from all sides with your chariots!"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
- तव (tava) - your
- सुतः (sutaḥ) - Duryodhana (son)
- सर्वसैन्यानि (sarvasainyāni) - all armies, all troops
- मारिष (māriṣa) - O Dhṛtarāṣṭra (O venerable one, O respected one)
- अभिद्रवत (abhidravata) - rush at, attack, assail
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in conflict
- फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (name of a warrior)
- सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
- रथैः (rathaiḥ) - with chariots
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect, third person singular, active voice
Root: brū (class 2)
तव (tava) - your
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Refers to Dhṛtarāṣṭra
सुतः (sutaḥ) - Duryodhana (son)
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
Derived from root 'sū' (to beget), meaning 'begotten one'.
Root: sū (class 2)
सर्वसैन्यानि (sarvasainyāni) - all armies, all troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sarvasainya
sarvasainya - all armies
Compound type : karmadhāraya (sarva+sainya)
- sarva – all, every, whole
adjective - sainya – army, troops
noun (neuter)
Derivative from 'senā' (army) with the -ya suffix.
Note: Object of abravīt
मारिष (māriṣa) - O Dhṛtarāṣṭra (O venerable one, O respected one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of māriṣa
māriṣa - venerable, respected, noble
Note: Used as an address to Dhṛtarāṣṭra
अभिद्रवत (abhidravata) - rush at, attack, assail
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of abhidrav
Imperative, second person plural, active voice
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, encounter
Prefix: sam
Root: gram
फल्गुनम् (phalgunam) - Arjuna (name of a warrior)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of phalguna
phalguna - Arjuna (name of a warrior); also 'reddish'
Note: Object of abhidravata
सर्वतः (sarvataḥ) - from all sides, everywhere
(indeclinable)
रथैः (rathaiḥ) - with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
Note: Means by which they should attack.