महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-71
अमोघा ह्यपतन्बाणाः पितुस्ते मनुजेश्वर ।
नासज्जन्त शरीरेषु भीष्मचापच्युताः शराः ॥७१॥
नासज्जन्त शरीरेषु भीष्मचापच्युताः शराः ॥७१॥
71. amoghā hyapatanbāṇāḥ pituste manujeśvara ,
nāsajjanta śarīreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ.
nāsajjanta śarīreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ.
71.
amoghāḥ hi apatan bāṇāḥ pituḥ te manujeśvara
na asajjanta śarīreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ
na asajjanta śarīreṣu bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ
71.
manujeśvara te pituḥ bāṇāḥ hi amoghāḥ apatan
bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ śarīreṣu na asajjanta
bhīṣmacāpacyutāḥ śarāḥ śarīreṣu na asajjanta
71.
O lord of men, your paternal figure's (Bhishma's) arrows were indeed unfailing as they descended; the arrows discharged from Bhishma's bow did not lodge in the bodies (of the enemies).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अमोघाः (amoghāḥ) - unfailing, unerring, effective
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अपतन् (apatan) - they fell, they flew
- बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
- पितुः (pituḥ) - of the paternal figure (Bhishma) (of the father)
- ते (te) - your, of you
- मनुजेश्वर (manujeśvara) - O lord of men
- न (na) - not
- असज्जन्त (asajjanta) - they did not stick/lodge
- शरीरेषु (śarīreṣu) - in bodies
- भीष्मचापच्युताः (bhīṣmacāpacyutāḥ) - discharged from Bhishma's bow
- शराः (śarāḥ) - arrows
Words meanings and morphology
अमोघाः (amoghāḥ) - unfailing, unerring, effective
(adjective)
Nominative, masculine, plural of amogha
amogha - unfailing, unerring, not in vain, fruitful
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mogha)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negation prefix - mogha – vain, fruitless, useless, empty
adjective
Root: muh
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अपतन् (apatan) - they fell, they flew
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of pat
Root: pat (class 1)
बाणाः (bāṇāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
पितुः (pituḥ) - of the paternal figure (Bhishma) (of the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, paternal figure
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
मनुजेश्वर (manujeśvara) - O lord of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of manujeśvara
manujeśvara - lord of men, king
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manuja+īśvara)
- manuja – man, human being
noun (masculine)
Root: man - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)
Root: īś
न (na) - not
(indeclinable)
असज्जन्त (asajjanta) - they did not stick/lodge
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of sajj
Root: sajj (class 1)
शरीरेषु (śarīreṣu) - in bodies
(noun)
Locative, neuter, plural of śarīra
śarīra - body, frame, physical form
Root: śṝ
भीष्मचापच्युताः (bhīṣmacāpacyutāḥ) - discharged from Bhishma's bow
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīṣmacāpacyuta
bhīṣmacāpacyuta - released from Bhishma's bow
past passive participle
Compound of Bhishma, cāpa (bow), and cyuta (fallen/discharged)
Compound type : ṣaṣṭhī-pañcamī-tatpuruṣa (bhīṣma+cāpa+cyuta)
- bhīṣma – Bhishma (proper name)
proper noun (masculine) - cāpa – bow
noun (masculine) - cyuta – fallen, discharged, dropped
adjective
past passive participle
derived from root 'cyu'
Root: cyu (class 1)
शराः (śarāḥ) - arrows
(noun)
Nominative, masculine, plural of śara
śara - arrow
Root: śṝ