महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-112, verse-6
पुनश्चैनं शरैर्घोरैराजघान स्तनान्तरे ।
दशभिर्भरतश्रेष्ठ दुर्योधनममर्षणम् ॥६॥
दशभिर्भरतश्रेष्ठ दुर्योधनममर्षणम् ॥६॥
6. punaścainaṁ śarairghorairājaghāna stanāntare ,
daśabhirbharataśreṣṭha duryodhanamamarṣaṇam.
daśabhirbharataśreṣṭha duryodhanamamarṣaṇam.
6.
punaḥ ca enam śaraiḥ ghoraiḥ ājaghāna stanāntare
| daśabhiḥ bharataśreṣṭha duryodhanam amarṣaṇam
| daśabhiḥ bharataśreṣṭha duryodhanam amarṣaṇam
6.
bharataśreṣṭha punaḥ ca enam amarṣaṇam duryodhanam
daśabhiḥ ghoraiḥ śaraiḥ stanāntare ājaghāna
daśabhiḥ ghoraiḥ śaraiḥ stanāntare ājaghāna
6.
O best among the Bharatas (bharataśreṣṭha), again he struck that Duryodhana, who was intolerant and enraged, in the chest with ten fierce arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
- च (ca) - and (and, also)
- एनम् (enam) - him (Duryodhana) (him, this (masc. acc. sg.))
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
- घोरैः (ghoraiḥ) - by fierce (by terrible, by fierce, by dreadful)
- आजघान (ājaghāna) - he struck (he struck, he killed, he smote)
- स्तनान्तरे (stanāntare) - in the chest (in the space between the breasts, in the chest)
- दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (by ten, with ten)
- भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra or Sañjaya) (O best of Bharatas, O most excellent among Bharatas)
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince))
- अमर्षणम् (amarṣaṇam) - enraged (by the attack) (intolerant, impatient, enraged, wrathful)
Words meanings and morphology
पुनः (punaḥ) - again (again, anew, furthermore)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (Duryodhana) (him, this (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of enad
enad - this, him
शरैः (śaraiḥ) - with arrows (by arrows, with arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
घोरैः (ghoraiḥ) - by fierce (by terrible, by fierce, by dreadful)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, fierce, dreadful
Note: Qualifies 'śaraiḥ'.
आजघान (ājaghāna) - he struck (he struck, he killed, he smote)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of ājaghāna
Perfect (Past Tense)
Derived from √han (to strike, kill) with prefix ā
Prefix: ā
Root: han (class 2)
स्तनान्तरे (stanāntare) - in the chest (in the space between the breasts, in the chest)
(noun)
Locative, neuter, singular of stanāntara
stanāntara - space between the breasts
Compound type : Tatpuruṣa (stana+antara)
- stana – breast
noun (masculine) - antara – interior, space, interval
noun (neuter)
दशभिः (daśabhiḥ) - with ten (by ten, with ten)
(numeral)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best of Bharatas (vocative, addressing Dhṛtarāṣṭra or Sañjaya) (O best of Bharatas, O most excellent among Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best of Bharatas
Compound type : Tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
- bharata – descendant of Bharata, an ancient king
proper noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative of praśasya (excellent)
Note: Used as an address.
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana
Note: Object of 'ājaghāna'.
अमर्षणम् (amarṣaṇam) - enraged (by the attack) (intolerant, impatient, enraged, wrathful)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of amarṣaṇa
amarṣaṇa - intolerant, impatient, enraged, wrathful
Derived from √mṛṣ (to endure) with negative prefix a
Prefix: a
Root: mṛṣ (class 1)
Note: Qualifies 'duryodhanam'.