महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-99
युगान्ते सर्वभूतानि दग्ध्वेव वसुरुल्बणः ।
रराज जयतां श्रेष्ठो द्रोणपुत्रस्तवाहितान् ॥९९॥
रराज जयतां श्रेष्ठो द्रोणपुत्रस्तवाहितान् ॥९९॥
99. yugānte sarvabhūtāni dagdhveva vasurulbaṇaḥ ,
rarāja jayatāṁ śreṣṭho droṇaputrastavāhitān.
rarāja jayatāṁ śreṣṭho droṇaputrastavāhitān.
99.
yugānte sarvabhūtāni dagdhvā iva vasuḥ ulbaṇaḥ
rarāja jayatām śreṣṭhaḥ droṇaputraḥ tava ahitān
rarāja jayatām śreṣṭhaḥ droṇaputraḥ tava ahitān
99.
jayatām śreṣṭhaḥ droṇaputraḥ tava ahitān dagdhvā,
yugānte sarvabhūtāni dagdhvā iva ulbaṇaḥ vasuḥ (iva) rarāja
yugānte sarvabhūtāni dagdhvā iva ulbaṇaḥ vasuḥ (iva) rarāja
99.
The son of Droṇa (Aśvatthāman), foremost among victors, shone gloriously, having burned your enemies, just as the fierce Rudra (vasu ulbaṇa) at the end of a cosmic age (yuga) consumes all beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युगान्ते (yugānte) - at the end of an age, at the dissolution of a cosmic cycle
- सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
- दग्ध्वा (dagdhvā) - having burned, having consumed
- इव (iva) - like, as, as if
- वसुः (vasuḥ) - a name for Rudra or a fierce fire at the end of an age (a Vasu (deity), fire, wealth)
- उल्बणः (ulbaṇaḥ) - fierce, terrible, mighty, excessive
- रराज (rarāja) - he shone, he was radiant
- जयताम् (jayatām) - of those conquering, of victors
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - foremost, best, most excellent
- द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Aśvatthāman (the son of Droṇa (Aśvatthāman))
- तव (tava) - your, of you
- अहितान् (ahitān) - enemies, adversaries
Words meanings and morphology
युगान्ते (yugānte) - at the end of an age, at the dissolution of a cosmic cycle
(noun)
Locative, masculine, singular of yugānta
yugānta - end of a cosmic age (yuga), universal destruction
Compound type : tatpuruṣa (yuga+anta)
- yuga – age, epoch, cosmic cycle
noun (masculine) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
सर्वभूतानि (sarvabhūtāni) - all beings, all creatures
(noun)
Nominative, neuter, plural of sarvabhūta
sarvabhūta - all beings, all creatures
Compound type : karmahāraya (sarva+bhūta)
- sarva – all, every
adjective (neuter) - bhūta – being, creature, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root √bhū (to be, exist) with suffix -ta (kta)
Root: bhū (class 1)
दग्ध्वा (dagdhvā) - having burned, having consumed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dah (to burn) with suffix -tvā
Root: dah (class 1)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वसुः (vasuḥ) - a name for Rudra or a fierce fire at the end of an age (a Vasu (deity), fire, wealth)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vasu
vasu - wealth, gem, a class of deities (Vasus), fire, good, excellent
उल्बणः (ulbaṇaḥ) - fierce, terrible, mighty, excessive
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ulbaṇa
ulbaṇa - excessive, abundant, mighty, fierce, prominent
रराज (rarāja) - he shone, he was radiant
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of rāj
Root: rāj (class 1)
जयताम् (jayatām) - of those conquering, of victors
(adjective)
Genitive, masculine, plural of jayat
jayat - conquering, victorious, a victor
Present Active Participle
Derived from root √ji (to conquer) with suffix -śatṛ
Root: ji (class 1)
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - foremost, best, most excellent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, chief, principal
द्रोणपुत्रः (droṇaputraḥ) - Aśvatthāman (the son of Droṇa (Aśvatthāman))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of droṇaputra
droṇaputra - son of Droṇa (Aśvatthāman)
Compound type : tatpuruṣa (droṇa+putra)
- droṇa – Droṇa (a name, specific character in Mahabharata)
proper noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अहितान् (ahitān) - enemies, adversaries
(noun)
Accusative, masculine, plural of ahita
ahita - enemy, foe, harmful, disadvantageous
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hita)
- a – not, un-, non-
prefix - hita – beneficial, good, placed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √dhā (to place, to do) with suffix -ta (kta)
Root: dhā (class 3)