महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-69
तमञ्जनचयप्रख्यं द्रौणिर्दृष्ट्वा महीधरम् ।
प्रपतद्भिश्च बहुभिः शस्त्रसंघैर्न चुक्षुभे ॥६९॥
प्रपतद्भिश्च बहुभिः शस्त्रसंघैर्न चुक्षुभे ॥६९॥
69. tamañjanacayaprakhyaṁ drauṇirdṛṣṭvā mahīdharam ,
prapatadbhiśca bahubhiḥ śastrasaṁghairna cukṣubhe.
prapatadbhiśca bahubhiḥ śastrasaṁghairna cukṣubhe.
69.
tam añjanacayaprakhyaṃ drauṇiḥ dṛṣṭvā mahīdharaṃ
prapatadbhiḥ ca bahubhiḥ śastrasaṃghaiḥ na cukṣubhe
prapatadbhiḥ ca bahubhiḥ śastrasaṃghaiḥ na cukṣubhe
69.
drauṇiḥ añjanacayaprakhyaṃ tam mahīdharaṃ dṛṣṭvā ca
bahubhiḥ prapatadbhiḥ śastrasaṃghaiḥ na cukṣubhe
bahubhiḥ prapatadbhiḥ śastrasaṃghaiḥ na cukṣubhe
69.
Having seen that mountain, which resembled a heap of collyrium, Droṇi was not perturbed, even by the numerous masses of weapons falling from it.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - that mountain (him, that)
- अञ्जनचयप्रख्यं (añjanacayaprakhyaṁ) - resembling a heap of collyrium, collyrium-pile-like
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇi (Aśvatthāman)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- महीधरं (mahīdharaṁ) - mountain, earth-bearer
- प्रपतद्भिः (prapatadbhiḥ) - by the falling weapons (by falling ones, by those falling down)
- च (ca) - and, also, moreover
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous
- शस्त्रसंघैः (śastrasaṁghaiḥ) - by masses of weapons, by multitudes of weapons
- न (na) - not, no
- चुक्षुभे (cukṣubhe) - was disturbed, was agitated, trembled
Words meanings and morphology
तम् (tam) - that mountain (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अञ्जनचयप्रख्यं (añjanacayaprakhyaṁ) - resembling a heap of collyrium, collyrium-pile-like
(adjective)
Accusative, masculine, singular of añjanacayaprakhya
añjanacayaprakhya - resembling a heap of collyrium
Compound type : bahuvrīhi (añjana+caya+prakhya)
- añjana – collyrium, antimony (used as eye-salve), black pigment
noun (neuter)
Root: añj (class 7) - caya – heap, pile, collection, mass
noun (masculine)
Root: ci (class 5) - prakhya – resembling, like, appearing as
adjective (masculine)
Prefix: pra
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇi (Aśvatthāman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāman
Patronymic from Droṇa
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
महीधरं (mahīdharaṁ) - mountain, earth-bearer
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahīdhara
mahīdhara - mountain (literally 'earth-bearer')
Compound type : tatpuruṣa (mahī+dhara)
- mahī – earth, ground
noun (feminine) - dhara – bearing, holding, supporting, wearer
adjective (masculine)
From root dhṛ (to bear, hold)
Root: dhṛ (class 1)
प्रपतद्भिः (prapatadbhiḥ) - by the falling weapons (by falling ones, by those falling down)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of prapatat
prapatat - falling down, descending
Present Active Participle
From root pat (to fall) with prefix pra
Prefix: pra
Root: pat (class 1)
च (ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many, by numerous
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, abundant
शस्त्रसंघैः (śastrasaṁghaiḥ) - by masses of weapons, by multitudes of weapons
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śastrasaṃgha
śastrasaṁgha - multitude/mass of weapons
Compound type : tatpuruṣa (śastra+saṃgha)
- śastra – weapon, sword
noun (neuter)
Root: śas (class 2) - saṃgha – multitude, collection, mass, crowd
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: han (class 2)
न (na) - not, no
(indeclinable)
चुक्षुभे (cukṣubhe) - was disturbed, was agitated, trembled
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṣubh
Perfect tense, 3rd person singular
Root: kṣubh (class 1)