महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-5
कथं प्रायोपविष्टाय पार्थेन छिन्नबाहवे ।
नृशंसं पतनीयं च तादृशं कृतवानसि ॥५॥
नृशंसं पतनीयं च तादृशं कृतवानसि ॥५॥
5. kathaṁ prāyopaviṣṭāya pārthena chinnabāhave ,
nṛśaṁsaṁ patanīyaṁ ca tādṛśaṁ kṛtavānasi.
nṛśaṁsaṁ patanīyaṁ ca tādṛśaṁ kṛtavānasi.
5.
katham prāyopaviṣṭāya pārthena chinnabāhave
nṛśaṃsam patanīyam ca tādṛśam kṛtavān asi
nṛśaṃsam patanīyam ca tādṛśam kṛtavān asi
5.
katham pārthena chinnabāhave prāyopaviṣṭāya
ca nṛśaṃsam patanīyam tādṛśam asi kṛtavān
ca nṛśaṃsam patanīyam tādṛśam asi kṛtavān
5.
How could you have committed such a cruel and disgraceful (pataniya) act against one who had resolved to fast unto death (prāyopaveśa) after his arms were cut off by Arjuna?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कथम् (katham) - how, why
- प्रायोपविष्टाय (prāyopaviṣṭāya) - to one who has resolved to fast unto death (prāyopaveśa), to one who has sat down for a fast
- पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
- छिन्नबाहवे (chinnabāhave) - to one whose arms were cut off
- नृशंसम् (nṛśaṁsam) - cruel, wicked, atrocious (neuter accusative)
- पतनीयम् (patanīyam) - disgraceful, causing one to fall (from caste/honor), to be fallen
- च (ca) - and
- तादृशम् (tādṛśam) - such, of that kind (neuter accusative)
- कृतवान् (kṛtavān) - having done, one who has done
- असि (asi) - you are
Words meanings and morphology
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
प्रायोपविष्टाय (prāyopaviṣṭāya) - to one who has resolved to fast unto death (prāyopaveśa), to one who has sat down for a fast
(adjective)
Dative, masculine, singular of prāyopaviṣṭa
prāyopaviṣṭa - one who has resolved to fast unto death; having sat down for a fast
Compound type : tatpuruṣa (prāya+upaviṣṭa)
- prāya – death by fasting, resolve to die, approach, commencement, almost
noun (masculine) - upaviṣṭa – seated, sat down, resting
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root viś (to enter) with upasarga upa
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
पार्थेन (pārthena) - by Arjuna, by the son of Pṛthā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kunti), Arjuna; a king, a prince
छिन्नबाहवे (chinnabāhave) - to one whose arms were cut off
(adjective)
Dative, masculine, singular of chinnabāhu
chinnabāhu - one whose arms are cut off, having severed arms
Compound type : bahuvrīhi (chinna+bāhu)
- chinna – cut, severed, broken, divided
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root chid (to cut) with suffix -na
Root: chid (class 7) - bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine)
नृशंसम् (nṛśaṁsam) - cruel, wicked, atrocious (neuter accusative)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of nṛśaṃsa
nṛśaṁsa - cruel, wicked, inhuman, atrocious, mischievous
पतनीयम् (patanīyam) - disgraceful, causing one to fall (from caste/honor), to be fallen
(adjective)
Accusative, neuter, singular of patanīya
patanīya - disgraceful, causing one to fall (from caste or honor), impure, condemnable, punishable
Gerundive (Future Passive Participle)
Derived from root pat (to fall) with suffix -anīya
Root: pat (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
तादृशम् (tādṛśam) - such, of that kind (neuter accusative)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that kind, similar to that
कृतवान् (kṛtavān) - having done, one who has done
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - having done, one who has done, performed
Past Active Participle
Derived from root kṛ (to do) with suffix -tavat
Root: kṛ (class 8)
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
2nd person singular active present of as
Root: as (class 2)