Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-131, verse-53

तमयस्मयवर्माणं द्रौणिर्भीमात्मजात्मजम् ।
जघानाञ्जनपर्वाणं महेश्वर इवान्धकम् ॥५३॥
53. tamayasmayavarmāṇaṁ drauṇirbhīmātmajātmajam ,
jaghānāñjanaparvāṇaṁ maheśvara ivāndhakam.
53. tam ayasmayavarmāṇam drauṇiḥ bhīmātmajātmajam
jaghāna añjanaparvāṇam maheśvaraḥ iva andhakam
53. drauṇiḥ ayasmayavarmāṇam bhīmātmajātmajam tam
añjanaparvāṇam jaghāna maheśvaraḥ andhakam iva
53. Drauṇi (Ashvatthama) struck Añjanaparvan, who wore iron armor and was the son of Bhīma's son, just as Maheśvara (Śiva) struck the demon Andhaka.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • अयस्मयवर्माणम् (ayasmayavarmāṇam) - whose armor is made of iron, possessing iron armor
  • द्रौणिः (drauṇiḥ) - Drauṇi (Ashvatthama)
  • भीमात्मजात्मजम् (bhīmātmajātmajam) - Añjanaparvan, who is the son of Ghaṭotkaca, who is the son of Bhīma (son of Bhīma's son, grandson of Bhīma)
  • जघान (jaghāna) - struck, killed, smote
  • अञ्जनपर्वाणम् (añjanaparvāṇam) - Añjanaparvan (a proper name)
  • महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara (a name of Śiva), the Great Lord
  • इव (iva) - like, as if, as
  • अन्धकम् (andhakam) - Andhaka (a demon)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अयस्मयवर्माणम् (ayasmayavarmāṇam) - whose armor is made of iron, possessing iron armor
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ayasmayavarman
ayasmayavarman - whose armor is made of iron, possessing iron armor
compound adjective
Compound type : bahuvrīhi (ayas+maya+varman)
  • ayas – iron, metal
    noun (neuter)
  • maya – made of, consisting of
    suffix
    suffix for material composition
  • varman – armor, coat of mail
    noun (neuter)
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Drauṇi (Ashvatthama)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - Drauṇi, son of Droṇa (Ashvatthama)
patronymic from Droṇa
भीमात्मजात्मजम् (bhīmātmajātmajam) - Añjanaparvan, who is the son of Ghaṭotkaca, who is the son of Bhīma (son of Bhīma's son, grandson of Bhīma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmātmajātmaja
bhīmātmajātmaja - son of Bhīma's son, grandson of Bhīma
compound proper noun
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+ātmaja+ātmaja)
  • bhīma – Bhīma (a son of Pāṇḍu)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, self-born
    noun (masculine)
    compound: ātman + ja (born)
    Root: jan (class 4)
  • ātmaja – son, self-born
    noun (masculine)
    compound: ātman + ja (born)
    Root: jan (class 4)
जघान (jaghāna) - struck, killed, smote
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of jaghāna
perfect tense form
Root: han (class 2)
अञ्जनपर्वाणम् (añjanaparvāṇam) - Añjanaparvan (a proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of añjanaparvan
añjanaparvan - Añjanaparvan (a proper name); one whose joints are like collyrium/dark
compound noun
Compound type : bahuvrīhi (añjana+parvan)
  • añjana – collyrium, black, dark
    noun (neuter)
  • parvan – knot, joint, section, limb, mountain
    noun (neuter)
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - Maheśvara (a name of Śiva), the Great Lord
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - Maheśvara (a name of Śiva), the Great Lord
compound proper noun
Compound type : karmadhāraya (mahā+īśvara)
  • mahā – great, mighty
    adjective
    stem of mahat
  • īśvara – lord, master, supreme being
    noun (masculine)
    derived from root īś
    Root: īś (class 2)
इव (iva) - like, as if, as
(indeclinable)
अन्धकम् (andhakam) - Andhaka (a demon)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of andhaka
andhaka - Andhaka (a demon killed by Śiva), blind one