महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-98
स दग्ध्वाक्षौहिणीं बाणैर्नैरृतान्रुरुचे भृशम् ।
पुरेव त्रिपुरं दग्ध्वा दिवि देवो महेश्वरः ॥९८॥
पुरेव त्रिपुरं दग्ध्वा दिवि देवो महेश्वरः ॥९८॥
98. sa dagdhvākṣauhiṇīṁ bāṇairnairṛtānruruce bhṛśam ,
pureva tripuraṁ dagdhvā divi devo maheśvaraḥ.
pureva tripuraṁ dagdhvā divi devo maheśvaraḥ.
98.
sa dagdhvā akṣauhiṇīm bāṇaiḥ nairṛtān ruruce bhṛśam
purā iva tripuram dagdhvā divi devaḥ maheśvaraḥ
purā iva tripuram dagdhvā divi devaḥ maheśvaraḥ
98.
sa bāṇaiḥ akṣauhiṇīm nairṛtān dagdhvā bhṛśam ruruce;
purā iva divi devaḥ maheśvaraḥ tripuram dagdhvā (ruruce)
purā iva divi devaḥ maheśvaraḥ tripuram dagdhvā (ruruce)
98.
Having burned an akṣauhiṇī (division of army) of Rākṣasas with his arrows, he shone exceedingly, just as the god Maheśvara (Śiva) shone in heaven after burning the triple city (Tripura) long ago.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he, that
- दग्ध्वा (dagdhvā) - having burned, having consumed
- अक्षौहिणीम् (akṣauhiṇīm) - an akṣauhiṇī (a large division of the army)
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
- नैरृतान् (nairṛtān) - the Rākṣasas, demons
- रुरुचे (ruruce) - he shone, he was splendid
- भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, intensely
- पुरा (purā) - formerly, long ago, before
- इव (iva) - like, as, as if
- त्रिपुरम् (tripuram) - the triple city
- दग्ध्वा (dagdhvā) - having burned, having consumed
- दिवि (divi) - in heaven, in the sky
- देवः (devaḥ) - god, deity
- महेश्वरः (maheśvaraḥ) - the great lord (Śiva)
Words meanings and morphology
स (sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - he, she, it, that
दग्ध्वा (dagdhvā) - having burned, having consumed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dah (to burn) with suffix -tvā
Root: dah (class 1)
अक्षौहिणीम् (akṣauhiṇīm) - an akṣauhiṇī (a large division of the army)
(noun)
Accusative, feminine, singular of akṣauhiṇī
akṣauhiṇī - a specific large division of an army (consisting of 21,870 chariots, 21,870 elephants, 65,610 horses, and 109,350 foot-soldiers)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
नैरृतान् (nairṛtān) - the Rākṣasas, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of nairṛta
nairṛta - descendant of Nirṛti, a Rākṣasa, demon
रुरुचे (ruruce) - he shone, he was splendid
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of ruc
Root: ruc (class 1)
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, intensely
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, long ago, before
(indeclinable)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
त्रिपुरम् (tripuram) - the triple city
(noun)
Accusative, neuter, singular of tripura
tripura - the triple city (mythological city of demons, destroyed by Śiva)
Compound type : dvigu (tri+pura)
- tri – three
numeral - pura – city, town
noun (neuter)
दग्ध्वा (dagdhvā) - having burned, having consumed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √dah (to burn) with suffix -tvā
Root: dah (class 1)
दिवि (divi) - in heaven, in the sky
(noun)
Locative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, celestial region
देवः (devaḥ) - god, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
महेश्वरः (maheśvaraḥ) - the great lord (Śiva)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - the Great Lord, an epithet of Śiva
Compound type : karmahāraya (mahā+īśvara)
- mahā – great, mighty, large
adjective (masculine) - īśvara – lord, master, controller
noun (masculine)