महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-112
ततो भीमात्मजं रक्षो धृष्टद्युम्नं च सानुगम् ।
अयोधयत धर्मात्मा द्रौणिरक्लिष्टकर्मकृत् ॥११२॥
अयोधयत धर्मात्मा द्रौणिरक्लिष्टकर्मकृत् ॥११२॥
112. tato bhīmātmajaṁ rakṣo dhṛṣṭadyumnaṁ ca sānugam ,
ayodhayata dharmātmā drauṇirakliṣṭakarmakṛt.
ayodhayata dharmātmā drauṇirakliṣṭakarmakṛt.
112.
tataḥ Bhīmātmajam rakṣaḥ Dhṛṣṭadyumnam ca sānugam
ayodhayat dharmātmā Drauṇiḥ akliṣṭakarmakṛt
ayodhayat dharmātmā Drauṇiḥ akliṣṭakarmakṛt
112.
tataḥ dharmātmā akliṣṭakarmakṛt Drauṇiḥ Bhīmātmajam
rakṣaḥ ca sānugam Dhṛṣṭadyumnam ayodhayat
rakṣaḥ ca sānugam Dhṛṣṭadyumnam ayodhayat
112.
Then, Droṇi (Drauṇi), whose soul was righteous (dharma) and who performed unwearied deeds, fought against Bhīma's son, the rākṣasa, and Dhṛṣṭadyumna along with his followers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, after that)
- भीमात्मजम् (bhīmātmajam) - Bhīma's son (Ghaṭotkaca) (son of Bhīma)
- रक्षः (rakṣaḥ) - rākṣasa (referring to Ghaṭotkaca) (demon, rākṣasa)
- धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna
- च (ca) - and (and, also)
- सानुगम् (sānugam) - with his followers (with followers, accompanied by a retinue)
- अयोधयत् (ayodhayat) - fought against (fought, caused to fight)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - whose soul was righteous (dharma) (righteous-souled, virtuous, whose nature (dharma) is good)
- द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇi (Drauṇi) (Droṇi, Ashvatthaman)
- अक्लिष्टकर्मकृत् (akliṣṭakarmakṛt) - who performed unwearied deeds (one who performs unwearied deeds, one whose actions are effortless)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
भीमात्मजम् (bhīmātmajam) - Bhīma's son (Ghaṭotkaca) (son of Bhīma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Bhīmātmaja
Bhīmātmaja - son of Bhīma
Compound type : tatpuruṣa (Bhīma+ātmaja)
- Bhīma – Bhīma (name of a Pāṇḍava prince)
proper noun (masculine) - ātmaja – son (literally 'self-born' or 'born from oneself')
noun (masculine)
From ātman (self) + ja (born)
Root: jan (class 4)
Note: Refers to Ghaṭotkaca.
रक्षः (rakṣaḥ) - rākṣasa (referring to Ghaṭotkaca) (demon, rākṣasa)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, evil spirit, rākṣasa
Note: Can also be masculine. Here functioning as an adjective or apposition for Bhīmātmajam.
धृष्टद्युम्नम् (dhṛṣṭadyumnam) - Dhṛṣṭadyumna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Dhṛṣṭadyumna
Dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a Pāñcāla prince, commander of the Pāṇḍava army)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
सानुगम् (sānugam) - with his followers (with followers, accompanied by a retinue)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sānuga
sānuga - accompanied by a retinue, with followers
Compound type : bahuvrīhi (sa+anuga)
- sa – with, accompanied by, together with
indeclinable
prefix denoting accompaniment - anuga – follower, attendant
noun (masculine)
From anu (after) + gam (to go)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Modifies Dhṛṣṭadyumna.
अयोधयत् (ayodhayat) - fought against (fought, caused to fight)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of yudh
Causative Imperfect 3rd singular active
Imperfect form of the causative stem of root 'yudh'
Root: yudh (class 4)
Note: The causative implies 'caused to fight' or 'made to fight', but often used transitively as 'fought (someone)'.
धर्मात्मा (dharmātmā) - whose soul was righteous (dharma) (righteous-souled, virtuous, whose nature (dharma) is good)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous, pious, whose nature (dharma) is virtue
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – righteousness, duty, natural law, virtue (dharma)
noun (masculine) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
Note: Refers to Drauṇi.
द्रौणिः (drauṇiḥ) - Droṇi (Drauṇi) (Droṇi, Ashvatthaman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Drauṇi
Drauṇi - son of Droṇa, Ashvatthaman
Patronymic from Droṇa
Note: Subject of the sentence.
अक्लिष्टकर्मकृत् (akliṣṭakarmakṛt) - who performed unwearied deeds (one who performs unwearied deeds, one whose actions are effortless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akliṣṭakarmakṛt
akliṣṭakarmakṛt - one who performs unwearied, effortless, or faultless deeds/actions (karma)
Compound type : bahuvrīhi (a+kliṣṭa+karma+kṛt)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - kliṣṭa – wearied, troubled, tormented, difficult
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root 'kliś' (to suffer, be distressed)
Root: kliś (class 4) - karma – action, deed, work (karma)
noun (neuter)
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8) - kṛt – doer, maker, performer
noun (masculine)
agent noun
From root 'kṛ' (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Refers to Drauṇi.