महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-90
अथ प्रववृते युद्धं द्रौणिराक्षसयोर्मृधे ।
विभावर्यां सुतुमुलं शक्रप्रह्रादयोरिव ॥९०॥
विभावर्यां सुतुमुलं शक्रप्रह्रादयोरिव ॥९०॥
90. atha pravavṛte yuddhaṁ drauṇirākṣasayormṛdhe ,
vibhāvaryāṁ sutumulaṁ śakraprahrādayoriva.
vibhāvaryāṁ sutumulaṁ śakraprahrādayoriva.
90.
atha pravavṛte yuddham drauṇi rākṣasayoḥ mṛdhe
vibhāvaryām sutumulam śakra prahrādayoḥ iva
vibhāvaryām sutumulam śakra prahrādayoḥ iva
90.
atha vibhāvaryām mṛdhe drauṇi rākṣasayoḥ śakra
prahrādayoḥ iva sutumulam yuddham pravavṛte
prahrādayoḥ iva sutumulam yuddham pravavṛte
90.
Then, a very fierce battle began in the night between Aśvatthāmā (Droṇi) and the Rākṣasa Ghaṭotkaca, just like the one between Indra (Śakra) and Prahlāda.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- प्रववृते (pravavṛte) - began, commenced
- युद्धम् (yuddham) - battle, combat, fight
- द्रौणि (drauṇi) - Aśvatthāmā (Droṇi, son of Droṇa)
- राक्षसयोः (rākṣasayoḥ) - between Ghaṭotkaca and Droṇi (Aśvatthāmā) (of the two Rākṣasas, between the two Rākṣasas)
- मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
- विभावर्याम् (vibhāvaryām) - in the night, during the night
- सुतुमुलम् (sutumulam) - very fierce, extremely tumultuous
- शक्र (śakra) - Indra, the king of gods
- प्रह्रादयोः (prahrādayoḥ) - of Prahlāda, between Prahlāda
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - began, commenced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of pravṛt
Perfect, Ātmanepada, 3rd Person Singular
Derived from root vṛt (class 1, 'to be, to exist, to turn, to proceed') with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, combat, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root yudh 'to fight'.
Root: yudh (class 4)
Note: Can also be accusative singular. Here, it is the subject of 'pravavṛte'.
द्रौणि (drauṇi) - Aśvatthāmā (Droṇi, son of Droṇa)
(proper noun)
masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāmā
Patronymic from Droṇa.
Note: Part of a dvandva compound `drauṇi-rākṣasayoḥ`. This is the stem form for the compound.
राक्षसयोः (rākṣasayoḥ) - between Ghaṭotkaca and Droṇi (Aśvatthāmā) (of the two Rākṣasas, between the two Rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, dual of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa, demon
Derived from rakṣas.
Note: Forms a dvandva compound with 'drauṇi'. The original is 'drauṇi-rākṣasa-yoḥ'.
मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, combat, strife
विभावर्याम् (vibhāvaryām) - in the night, during the night
(noun)
Locative, feminine, singular of vibhāvarī
vibhāvarī - night, the brilliant one
Feminine of vibhāvara (shining, brilliant), meaning 'night' as the time for brilliance (stars, moon).
सुतुमुलम् (sutumulam) - very fierce, extremely tumultuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, very fierce, greatly agitated
Compound of su- (intensifier) and tumula (tumultuous).
Compound type : karmadhāraya (su+tumula)
- su – good, well, very, excellent
indeclinable - tumula – tumultuous, noisy, agitated, terrible
adjective
Note: Can also be accusative singular. Agrees with yuddham.
शक्र (śakra) - Indra, the king of gods
(proper noun)
masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful one
Note: Part of a dvandva compound `śakra-prahrādayoḥ`. This is the stem form for the compound.
प्रह्रादयोः (prahrādayoḥ) - of Prahlāda, between Prahlāda
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of prahrāda
prahrāda - Prahlāda (a famous Asura king, devotee of Viṣṇu)
Note: Forms a dvandva compound with 'śakra'. The original is 'śakra-prahrāda-yoḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)