Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-131, verse-90

अथ प्रववृते युद्धं द्रौणिराक्षसयोर्मृधे ।
विभावर्यां सुतुमुलं शक्रप्रह्रादयोरिव ॥९०॥
90. atha pravavṛte yuddhaṁ drauṇirākṣasayormṛdhe ,
vibhāvaryāṁ sutumulaṁ śakraprahrādayoriva.
90. atha pravavṛte yuddham drauṇi rākṣasayoḥ mṛdhe
vibhāvaryām sutumulam śakra prahrādayoḥ iva
90. atha vibhāvaryām mṛdhe drauṇi rākṣasayoḥ śakra
prahrādayoḥ iva sutumulam yuddham pravavṛte
90. Then, a very fierce battle began in the night between Aśvatthāmā (Droṇi) and the Rākṣasa Ghaṭotkaca, just like the one between Indra (Śakra) and Prahlāda.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • प्रववृते (pravavṛte) - began, commenced
  • युद्धम् (yuddham) - battle, combat, fight
  • द्रौणि (drauṇi) - Aśvatthāmā (Droṇi, son of Droṇa)
  • राक्षसयोः (rākṣasayoḥ) - between Ghaṭotkaca and Droṇi (Aśvatthāmā) (of the two Rākṣasas, between the two Rākṣasas)
  • मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
  • विभावर्याम् (vibhāvaryām) - in the night, during the night
  • सुतुमुलम् (sutumulam) - very fierce, extremely tumultuous
  • शक्र (śakra) - Indra, the king of gods
  • प्रह्रादयोः (prahrādayoḥ) - of Prahlāda, between Prahlāda
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - began, commenced
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of pravṛt
Perfect, Ātmanepada, 3rd Person Singular
Derived from root vṛt (class 1, 'to be, to exist, to turn, to proceed') with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle, combat, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
From root yudh 'to fight'.
Root: yudh (class 4)
Note: Can also be accusative singular. Here, it is the subject of 'pravavṛte'.
द्रौणि (drauṇi) - Aśvatthāmā (Droṇi, son of Droṇa)
(proper noun)
masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Droṇa, Aśvatthāmā
Patronymic from Droṇa.
Note: Part of a dvandva compound `drauṇi-rākṣasayoḥ`. This is the stem form for the compound.
राक्षसयोः (rākṣasayoḥ) - between Ghaṭotkaca and Droṇi (Aśvatthāmā) (of the two Rākṣasas, between the two Rākṣasas)
(noun)
Genitive, masculine, dual of rākṣasa
rākṣasa - a Rākṣasa, demon
Derived from rakṣas.
Note: Forms a dvandva compound with 'drauṇi'. The original is 'drauṇi-rākṣasa-yoḥ'.
मृधे (mṛdhe) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of mṛdh
mṛdh - battle, combat, strife
विभावर्याम् (vibhāvaryām) - in the night, during the night
(noun)
Locative, feminine, singular of vibhāvarī
vibhāvarī - night, the brilliant one
Feminine of vibhāvara (shining, brilliant), meaning 'night' as the time for brilliance (stars, moon).
सुतुमुलम् (sutumulam) - very fierce, extremely tumultuous
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, very fierce, greatly agitated
Compound of su- (intensifier) and tumula (tumultuous).
Compound type : karmadhāraya (su+tumula)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • tumula – tumultuous, noisy, agitated, terrible
    adjective
Note: Can also be accusative singular. Agrees with yuddham.
शक्र (śakra) - Indra, the king of gods
(proper noun)
masculine, singular of śakra
śakra - Indra, powerful one
Note: Part of a dvandva compound `śakra-prahrādayoḥ`. This is the stem form for the compound.
प्रह्रादयोः (prahrādayoḥ) - of Prahlāda, between Prahlāda
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of prahrāda
prahrāda - Prahlāda (a famous Asura king, devotee of Viṣṇu)
Note: Forms a dvandva compound with 'śakra'. The original is 'śakra-prahrāda-yoḥ'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)