महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-3
पराङ्मुखाय दीनाय न्यस्तशस्त्राय याचते ।
क्षत्रधर्मरतः प्राज्ञः कथं नु प्रहरेद्रणे ॥३॥
क्षत्रधर्मरतः प्राज्ञः कथं नु प्रहरेद्रणे ॥३॥
3. parāṅmukhāya dīnāya nyastaśastrāya yācate ,
kṣatradharmarataḥ prājñaḥ kathaṁ nu praharedraṇe.
kṣatradharmarataḥ prājñaḥ kathaṁ nu praharedraṇe.
3.
parāṅmukhāya dīnāya nyastaśastrāya yācate
kṣatradharmarataḥ prājñaḥ katham nu praharet raṇe
kṣatradharmarataḥ prājñaḥ katham nu praharet raṇe
3.
kṣatradharmarataḥ prājñaḥ katham nu raṇe
parāṅmukhāya dīnāya nyastaśastrāya yācate praharet
parāṅmukhāya dīnāya nyastaśastrāya yācate praharet
3.
How indeed would a wise person, devoted to the warrior's code (kṣatradharma), strike in battle one who has turned away, is helpless, has laid down their weapons, and is pleading?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पराङ्मुखाय (parāṅmukhāya) - to one whose face is turned away, to one who has turned their back
- दीनाय (dīnāya) - to one who is helpless, pitiable, distressed
- न्यस्तशस्त्राय (nyastaśastrāya) - to one who has laid down their weapons
- याचते (yācate) - to one who is begging/pleading
- क्षत्रधर्मरतः (kṣatradharmarataḥ) - one who delights in the warrior's code (kṣatradharma), devoted to the duty of a kṣatriya
- प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, discerning, intelligent
- कथम् (katham) - how, why
- नु (nu) - indeed, surely (interrogative particle)
- प्रहरेत् (praharet) - would strike, should strike
- रणे (raṇe) - in battle, in war
Words meanings and morphology
पराङ्मुखाय (parāṅmukhāya) - to one whose face is turned away, to one who has turned their back
(adjective)
Dative, masculine, singular of parāṅmukha
parāṅmukha - having face averted, turned away, indifferent, hostile
Compound type : bahuvrīhi (parāñc+mukha)
- parāñc – turned away, backwards, west
adjective (masculine) - mukha – face, mouth, front, opening
noun (neuter)
दीनाय (dīnāya) - to one who is helpless, pitiable, distressed
(adjective)
Dative, masculine, singular of dīna
dīna - helpless, miserable, distressed, pitiable, wretched, poor
Past Passive Participle
Derived from root dī (to perish, to be worn out) with suffix -na
Root: dī (class 4)
न्यस्तशस्त्राय (nyastaśastrāya) - to one who has laid down their weapons
(adjective)
Dative, masculine, singular of nyastaśastra
nyastaśastra - having laid down weapons, disarmed, one who has abandoned arms
Compound type : bahuvrīhi (nyasta+śastra)
- nyasta – placed, laid down, thrown, put
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root as (to throw) with upasarga ni
Prefix: ni
Root: as (class 2) - śastra – weapon, arm, knife, instrument
noun (neuter)
याचते (yācate) - to one who is begging/pleading
(adjective)
Dative, masculine, singular of yācat
yācat - begging, pleading, asking, requesting, desiring
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root yāc (to beg) with present participle suffix
Root: yāc (class 1)
क्षत्रधर्मरतः (kṣatradharmarataḥ) - one who delights in the warrior's code (kṣatradharma), devoted to the duty of a kṣatriya
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣatradharmarata
kṣatradharmarata - delighting in the warrior's code, devoted to the duty of a kṣatriya
Compound type : tatpuruṣa (kṣatradharma+rata)
- kṣatradharma – warrior's code, duty of a kṣatriya, intrinsic nature of a warrior
noun (masculine) - rata – delighting in, engaged in, devoted to, attached to, fond of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root ram (to delight) with suffix -ta
Root: ram (class 1)
प्राज्ञः (prājñaḥ) - a wise person, discerning, intelligent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prājña
prājña - wise, discerning, intelligent, learned person, clever
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, surely (interrogative particle)
(indeclinable)
प्रहरेत् (praharet) - would strike, should strike
(verb)
3rd person , singular, active, Potential/Optative (vidhi liṅ) of hṛ
Potential Mood
3rd person singular active potential of pra-hṛ
Prefix: pra
Root: hṛ (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict, clamor