महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-110
अतितीव्रमभूद्युद्धं तयोः पुरुषसिंहयोः ।
योधानां प्रीतिजननं द्रौणेश्च भरतर्षभ ॥११०॥
योधानां प्रीतिजननं द्रौणेश्च भरतर्षभ ॥११०॥
110. atitīvramabhūdyuddhaṁ tayoḥ puruṣasiṁhayoḥ ,
yodhānāṁ prītijananaṁ drauṇeśca bharatarṣabha.
yodhānāṁ prītijananaṁ drauṇeśca bharatarṣabha.
110.
atitīvram abhūt yuddham tayoḥ puruṣasiṃhayoḥ
yodhānām prītijananam Drauṇeḥ ca bharatarṣabha
yodhānām prītijananam Drauṇeḥ ca bharatarṣabha
110.
bharatarṣabha tayoḥ puruṣasiṃhayoḥ atitīvram
yuddham abhūt yodhānām ca Drauṇeḥ prītijananam
yuddham abhūt yodhānām ca Drauṇeḥ prītijananam
110.
O best among the Bhāratas, a terribly fierce battle occurred between those two lion-like men, which generated great joy for the warriors and for Droṇi (Drauṇi).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतितीव्रम् (atitīvram) - very fierce, exceedingly intense
- अभूत् (abhūt) - occurred (was, became, occurred)
- युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
- तयोः (tayoḥ) - between those two (of them, between them, for them)
- पुरुषसिंहयोः (puruṣasiṁhayoḥ) - of those two lion-like men (of the two lion-like men, among the two best of men)
- योधानाम् (yodhānām) - for the warriors (of the warriors, for the warriors)
- प्रीतिजननम् (prītijananam) - causing joy (joy-generating, causing delight)
- द्रौणेः (drauṇeḥ) - for Droṇi (Drauṇi) (of Droṇi, for Droṇi)
- च (ca) - and (and, also)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (O best of Bharatas, O bull of the Bharatas)
Words meanings and morphology
अतितीव्रम् (atitīvram) - very fierce, exceedingly intense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atitīvra
atitīvra - very fierce, exceedingly intense, extremely sharp
Compound type : karmadhāraya (ati+tīvra)
- ati – beyond, over, very, excessive
indeclinable
prefix intensifying the following word - tīvra – fierce, intense, sharp, severe
adjective (masculine)
Note: It can also be accusative singular neuter, but here likely nominative as predicate of 'yuddham'.
अभूत् (abhūt) - occurred (was, became, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist 3rd singular active
Root aorist form, augmented 'a' + root 'bhū' + ending 't'
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
तयोः (tayoḥ) - between those two (of them, between them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be masculine, feminine or neuter, genitive or locative dual. Context implies masculine and genitive (of them, i.e., between them).
पुरुषसिंहयोः (puruṣasiṁhayoḥ) - of those two lion-like men (of the two lion-like men, among the two best of men)
(noun)
Genitive, masculine, dual of puruṣasiṃha
puruṣasiṁha - lion among men, best of men, a mighty man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+siṃha)
- puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
Note: Simha used as an honorific suffix meaning 'best' or 'lion-like'.
योधानाम् (yodhānām) - for the warriors (of the warriors, for the warriors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
प्रीतिजननम् (prītijananam) - causing joy (joy-generating, causing delight)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prītijanana
prītijanana - causing joy, delighting
Compound type : tatpuruṣa (prīti+janana)
- prīti – joy, delight, love, affection
noun (feminine) - janana – generating, producing, causing (noun or adjective)
noun (neuter)
agent noun/action noun
From root 'jan' (to be born, produce)
Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'yuddham' or is a predicate nominative.
द्रौणेः (drauṇeḥ) - for Droṇi (Drauṇi) (of Droṇi, for Droṇi)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Drauṇi
Drauṇi - son of Droṇa, Ashvatthaman
Patronymic from Droṇa
Note: Refers to Ashvatthaman, son of Droṇa.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (O best of Bharatas, O bull of the Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas, chief of the Bharata lineage
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, an ancient king; a member of the Bharata lineage
proper noun (masculine) - ṛṣabha – bull, chief, best, excellent one
noun (masculine)
Note: An epithet often used for Dhritarashtra or Yudhishthira or Arjuna in the Mahabharata.