Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-131, verse-110

अतितीव्रमभूद्युद्धं तयोः पुरुषसिंहयोः ।
योधानां प्रीतिजननं द्रौणेश्च भरतर्षभ ॥११०॥
110. atitīvramabhūdyuddhaṁ tayoḥ puruṣasiṁhayoḥ ,
yodhānāṁ prītijananaṁ drauṇeśca bharatarṣabha.
110. atitīvram abhūt yuddham tayoḥ puruṣasiṃhayoḥ
yodhānām prītijananam Drauṇeḥ ca bharatarṣabha
110. bharatarṣabha tayoḥ puruṣasiṃhayoḥ atitīvram
yuddham abhūt yodhānām ca Drauṇeḥ prītijananam
110. O best among the Bhāratas, a terribly fierce battle occurred between those two lion-like men, which generated great joy for the warriors and for Droṇi (Drauṇi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अतितीव्रम् (atitīvram) - very fierce, exceedingly intense
  • अभूत् (abhūt) - occurred (was, became, occurred)
  • युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
  • तयोः (tayoḥ) - between those two (of them, between them, for them)
  • पुरुषसिंहयोः (puruṣasiṁhayoḥ) - of those two lion-like men (of the two lion-like men, among the two best of men)
  • योधानाम् (yodhānām) - for the warriors (of the warriors, for the warriors)
  • प्रीतिजननम् (prītijananam) - causing joy (joy-generating, causing delight)
  • द्रौणेः (drauṇeḥ) - for Droṇi (Drauṇi) (of Droṇi, for Droṇi)
  • (ca) - and (and, also)
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (O best of Bharatas, O bull of the Bharatas)

Words meanings and morphology

अतितीव्रम् (atitīvram) - very fierce, exceedingly intense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atitīvra
atitīvra - very fierce, exceedingly intense, extremely sharp
Compound type : karmadhāraya (ati+tīvra)
  • ati – beyond, over, very, excessive
    indeclinable
    prefix intensifying the following word
  • tīvra – fierce, intense, sharp, severe
    adjective (masculine)
Note: It can also be accusative singular neuter, but here likely nominative as predicate of 'yuddham'.
अभूत् (abhūt) - occurred (was, became, occurred)
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of bhū
Aorist 3rd singular active
Root aorist form, augmented 'a' + root 'bhū' + ending 't'
Root: bhū (class 1)
युद्धम् (yuddham) - battle (battle, war, fight)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
तयोः (tayoḥ) - between those two (of them, between them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can be masculine, feminine or neuter, genitive or locative dual. Context implies masculine and genitive (of them, i.e., between them).
पुरुषसिंहयोः (puruṣasiṁhayoḥ) - of those two lion-like men (of the two lion-like men, among the two best of men)
(noun)
Genitive, masculine, dual of puruṣasiṃha
puruṣasiṁha - lion among men, best of men, a mighty man
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+siṃha)
  • puruṣa – man, human being, person (puruṣa)
    noun (masculine)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
Note: Simha used as an honorific suffix meaning 'best' or 'lion-like'.
योधानाम् (yodhānām) - for the warriors (of the warriors, for the warriors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of yodha
yodha - warrior, fighter
From root 'yudh' (to fight)
Root: yudh (class 4)
प्रीतिजननम् (prītijananam) - causing joy (joy-generating, causing delight)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prītijanana
prītijanana - causing joy, delighting
Compound type : tatpuruṣa (prīti+janana)
  • prīti – joy, delight, love, affection
    noun (feminine)
  • janana – generating, producing, causing (noun or adjective)
    noun (neuter)
    agent noun/action noun
    From root 'jan' (to be born, produce)
    Root: jan (class 4)
Note: Modifies 'yuddham' or is a predicate nominative.
द्रौणेः (drauṇeḥ) - for Droṇi (Drauṇi) (of Droṇi, for Droṇi)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of Drauṇi
Drauṇi - son of Droṇa, Ashvatthaman
Patronymic from Droṇa
Note: Refers to Ashvatthaman, son of Droṇa.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O best among the Bhāratas (O best of Bharatas, O bull of the Bharatas)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull among Bharatas, best of Bharatas, chief of the Bharata lineage
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, an ancient king; a member of the Bharata lineage
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, chief, best, excellent one
    noun (masculine)
Note: An epithet often used for Dhritarashtra or Yudhishthira or Arjuna in the Mahabharata.