महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-41
क्षुरान्तं बालसूर्याभं मणिवज्रविभूषितम् ।
अश्वत्थाम्नस्तु चिक्षेप भैमसेनिर्जिघांसया ॥४१॥
अश्वत्थाम्नस्तु चिक्षेप भैमसेनिर्जिघांसया ॥४१॥
41. kṣurāntaṁ bālasūryābhaṁ maṇivajravibhūṣitam ,
aśvatthāmnastu cikṣepa bhaimasenirjighāṁsayā.
aśvatthāmnastu cikṣepa bhaimasenirjighāṁsayā.
41.
kṣurāntam bālasūryābham maṇivajravibhūṣitam
aśvatthāmnaḥ tu cikṣepa bhīmaseniḥ jighāṃsayā
aśvatthāmnaḥ tu cikṣepa bhīmaseniḥ jighāṃsayā
41.
tu bhīmaseniḥ kṣurāntam bālasūryābham
maṇivajravibhūṣitam aśvatthāmnaḥ jighāṃsayā cikṣepa
maṇivajravibhūṣitam aśvatthāmnaḥ jighāṃsayā cikṣepa
41.
That disc, with razor-sharp edges, shining like the morning sun, and adorned with jewels and diamonds, was hurled by Bhīmasena's son (Ghaṭotkaca) at Aśvatthāmā with the desire to kill him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्षुरान्तम् (kṣurāntam) - having razor-sharp edges
- बालसूर्याभम् (bālasūryābham) - shining like the morning sun, resembling the rising sun
- मणिवज्रविभूषितम् (maṇivajravibhūṣitam) - adorned with jewels and diamonds
- अश्वत्थाम्नः (aśvatthāmnaḥ) - at Aśvatthāmā, of Aśvatthāmā
- तु (tu) - but, indeed
- चिक्षेप (cikṣepa) - he hurled, he threw
- भीमसेनिः (bhīmaseniḥ) - Refers to Ghaṭotkaca, son of Bhīmasena (Bhīma). (son of Bhīmasena)
- जिघांसया (jighāṁsayā) - with the desire to kill
Words meanings and morphology
क्षुरान्तम् (kṣurāntam) - having razor-sharp edges
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṣurānta
kṣurānta - having razor-like edges, sharp-edged like a razor
Compound type : tatpuruṣa (kṣura+anta)
- kṣura – a razor
noun (masculine) - anta – end, edge, tip
noun (masculine)
बालसूर्याभम् (bālasūryābham) - shining like the morning sun, resembling the rising sun
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bālasūryābha
bālasūryābha - resembling the morning sun
Compound type : tatpuruṣa (bālasūrya+ābha)
- bālasūrya – morning sun, rising sun
noun (masculine) - ābha – resembling, shining, appearing like
adjective
मणिवज्रविभूषितम् (maṇivajravibhūṣitam) - adorned with jewels and diamonds
(adjective)
Accusative, neuter, singular of maṇivajravibhūṣita
maṇivajravibhūṣita - adorned with jewels and diamonds
Compound type : tatpuruṣa (maṇivajra+vibhūṣita)
- maṇivajra – jewels and diamonds
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, decorated
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √bhūṣ (to adorn) with prefix vi.
Prefix: vi
Root: bhūṣ
अश्वत्थाम्नः (aśvatthāmnaḥ) - at Aśvatthāmā, of Aśvatthāmā
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāmā (proper name)
Note: Used here with a dative sense, indicating the target of the action.
तु (tu) - but, indeed
(indeclinable)
चिक्षेप (cikṣepa) - he hurled, he threw
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of √kṣip
Root: kṣip (class 6)
भीमसेनिः (bhīmaseniḥ) - Refers to Ghaṭotkaca, son of Bhīmasena (Bhīma). (son of Bhīmasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmaseni
bhīmaseni - son of Bhīmasena, Ghaṭotkaca (patronymic)
जिघांसया (jighāṁsayā) - with the desire to kill
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jighāṃsā
jighāṁsā - desire to kill, murderous intent
Derived from desiderative of √han (to kill).
Root: han