Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,131

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-131, verse-88

दारितान्द्रौणिना बाणैर्भृशं विक्षतविग्रहान् ।
जहि मातुल कौन्तेयानसुरानिव पावकिः ॥८८॥
88. dāritāndrauṇinā bāṇairbhṛśaṁ vikṣatavigrahān ,
jahi mātula kaunteyānasurāniva pāvakiḥ.
88. dāritān drauṇinā bāṇaiḥ bhṛśam vikṣatavigrahān
jahi mātula kaunteyān asurān iva pāvakiḥ
88. mātula jahi drauṇinā bāṇaiḥ bhṛśam vikṣatavigrahān
dāritān kaunteyān pāvakiḥ asurān iva
88. O uncle, slay the sons of Kunti (Kaunteyas), whose bodies are severely wounded and torn by the arrows of Drona's son (Drauni), just as Agni's son (Pāvaki) [slays] the Asuras.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दारितान् (dāritān) - severely wounded and torn (torn, rent, split, pierced)
  • द्रौणिना (drauṇinā) - by Aśvatthāmā, the son of Drona. (by Drauni (son of Drona))
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
  • भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
  • विक्षतविग्रहान् (vikṣatavigrahān) - whose bodies are wounded, having wounded bodies
  • जहि (jahi) - kill, destroy, conquer
  • मातुल (mātula) - Uncle (addressed to Śakuni) (O uncle)
  • कौन्तेयान् (kaunteyān) - the Pandavas (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva). (the sons of Kunti (Pandavas))
  • असुरान् (asurān) - Asuras, demons
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पावकिः (pāvakiḥ) - Kartikeya, the son of Agni. (son of Agni (fire god); Kartikeya/Skanda)

Words meanings and morphology

दारितान् (dāritān) - severely wounded and torn (torn, rent, split, pierced)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of dārita
dārita - torn, rent, split
past passive participle
Past passive participle from root dṛ with causal dārayati.
Root: dṛ (class 1)
द्रौणिना (drauṇinā) - by Aśvatthāmā, the son of Drona. (by Drauni (son of Drona))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona; Aśvatthāmā
Patronymic from Droṇa.
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Root: baṇ (class 1)
Note: Indicates the means by which the Kaunteyas were wounded.
भृशम् (bhṛśam) - greatly, exceedingly, severely
(indeclinable)
Adverbial form.
Root: bhṛś (class 1)
विक्षतविग्रहान् (vikṣatavigrahān) - whose bodies are wounded, having wounded bodies
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vikṣatavigraha
vikṣatavigraha - one whose body is wounded
Compound type : bahuvrīhi (vikṣata+vigraha)
  • vikṣata – wounded, injured
    adjective (masculine)
    past passive participle
    Past passive participle from root kṣaṇ with prefix vi-.
    Prefix: vi
    Root: kṣaṇ (class 1)
  • vigraha – body, form; war, conflict
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: grah (class 9)
जहि (jahi) - kill, destroy, conquer
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of han
imperative active
Second person singular imperative active of root han.
Root: han (class 2)
मातुल (mātula) - Uncle (addressed to Śakuni) (O uncle)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mātula
mātula - maternal uncle
कौन्तेयान् (kaunteyān) - the Pandavas (Yudhishthira, Bhima, Arjuna, Nakula, Sahadeva). (the sons of Kunti (Pandavas))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kaunteya
kaunteya - son of Kunti; a Pandava
Patronymic from Kunti.
असुरान् (asurān) - Asuras, demons
(noun)
Accusative, masculine, plural of asura
asura - demon, anti-god
Root: as (class 2)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
पावकिः (pāvakiḥ) - Kartikeya, the son of Agni. (son of Agni (fire god); Kartikeya/Skanda)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāvaki
pāvaki - son of Pāvaka (Agni); Kartikeya
Patronymic from Pāvaka (an epithet of Agni).