महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-131, verse-111
ततो रथसहस्रेण द्विरदानां शतैस्त्रिभिः ।
षड्भिर्वाजिसहस्रैश्च भीमस्तं देशमाव्रजत् ॥१११॥
षड्भिर्वाजिसहस्रैश्च भीमस्तं देशमाव्रजत् ॥१११॥
111. tato rathasahasreṇa dviradānāṁ śataistribhiḥ ,
ṣaḍbhirvājisahasraiśca bhīmastaṁ deśamāvrajat.
ṣaḍbhirvājisahasraiśca bhīmastaṁ deśamāvrajat.
111.
tataḥ rathasahasreṇa dviradānām śataiḥ tribhiḥ
ṣaḍbhiḥ vājisahasraiḥ ca Bhīmaḥ tam deśam āvrajat
ṣaḍbhiḥ vājisahasraiḥ ca Bhīmaḥ tam deśam āvrajat
111.
tataḥ Bhīmaḥ tam deśam rathasahasreṇa tribhiḥ
śataiḥ dviradānām ca ṣaḍbhiḥ vājisahasraiḥ āvrajat
śataiḥ dviradānām ca ṣaḍbhiḥ vājisahasraiḥ āvrajat
111.
Then, Bhīma advanced towards that region (deśa) with a thousand chariots, three hundred elephants, and six thousand horses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, after that)
- रथसहस्रेण (rathasahasreṇa) - with a thousand chariots
- द्विरदानाम् (dviradānām) - of elephants (of elephants (literally, 'two-tusked ones'))
- शतैः (śataiḥ) - with hundreds
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (by three, with three)
- षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six (by six, with six)
- वाजिसहस्रैः (vājisahasraiḥ) - with thousands of horses
- च (ca) - and (and, also)
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
- तम् (tam) - that (that, him, it)
- देशम् (deśam) - region (place, region, country)
- आव्रजत् (āvrajat) - advanced (approached, went towards, advanced)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
रथसहस्रेण (rathasahasreṇa) - with a thousand chariots
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rathasahasra
rathasahasra - a thousand chariots
Compound type : tatpuruṣa (ratha+sahasra)
- ratha – chariot
noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
द्विरदानाम् (dviradānām) - of elephants (of elephants (literally, 'two-tusked ones'))
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvirada
dvirada - elephant (literally, 'having two tusks')
Compound type : bahuvrīhi (dvi+rada)
- dvi – two
numeral - rada – tusk, tooth
noun (masculine)
Root: rad (class 1)
Note: Refers to elephants.
शतैः (śataiḥ) - with hundreds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śata
śata - hundred
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (by three, with three)
(numeral)
Note: Agrees with 'śataiḥ' (neuter plural instrumental).
षड्भिः (ṣaḍbhiḥ) - with six (by six, with six)
(numeral)
Note: Agrees with 'vājisahasraiḥ'.
वाजिसहस्रैः (vājisahasraiḥ) - with thousands of horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vājisahasra
vājisahasra - a thousand horses
Compound type : tatpuruṣa (vāji+sahasra)
- vāji – horse, swift one
noun (masculine) - sahasra – thousand
noun (neuter)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Postpositive conjunction.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Bhīma
Bhīma - Bhīma (name of a Pāṇḍava prince), terrible, formidable
Note: One of the five Pāṇḍava brothers.
तम् (tam) - that (that, him, it)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective to 'deśam'.
देशम् (deśam) - region (place, region, country)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, region, country, spot
Note: Object of 'āvrajat'.
आव्रजत् (āvrajat) - advanced (approached, went towards, advanced)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of vraj
Imperfect 3rd singular active
Imperfect form of root 'vraj' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: vraj (class 1)